10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務
隨著外事活動的增多,精通英語,具有一定專業(yè)知識的復合型人才顯得尤為重要。翻譯人員如何在這種形式下發(fā)揮一技之長,本文將以筆者多年來從事翻譯工作的經(jīng)歷從以下幾個方面加以說明。
第一,深圳翻譯公司翻譯人員應具備扎實的口譯能力。在口譯過程中,影響聽力理解的因素有六個:口音、語感、詞匯量、知識面、注意力及音量干擾。英語是世界性的大語種,口音五花八門,應有盡有,有些連英美人自己都聽不清楚。譯員不僅會接觸到標準規(guī)范的英語,也會接觸到非標準、非規(guī)范的英語;不僅會聽到英、美口音,也會聽到加拿大、澳大利亞、新西蘭、南非等國的口音;不但會聽到英語民族的口音,也會聽到非英語民族的講話,如南亞人、東南亞人、非洲人、中東人、北歐人、南歐人,北美人等。他們的英語就不同程度的帶著自己母語的烙印。要聽懂這五花八門的口音,譯員必須在平時就注意多聽一些英語的口音、方言及變體,注意總結(jié)其特點和規(guī)律,并學會邏輯推理和判斷講話的前因后果,正確判斷說話人所要傳遞的信息,領會其意向、目的、態(tài)度,從而做出果斷正確的選擇。正是由于自己有這一方面的長期積累和有意識的學習,在公司開拓蘇丹、伊拉克、印尼、莫桑比克等國外部市場中,現(xiàn)場口譯得到外方認可,為公司中標發(fā)揮了重要作用。
第二,深圳翻譯公司翻譯人員平時要注重相關英語專業(yè)詞匯的積累。生產(chǎn)單位的翻譯工作專業(yè)性強,許多漢語專業(yè)詞匯對一般的中國人來說都很陌生,更不用說英語詞匯了。以我們公司的主體專業(yè)固井為例,翻譯人員對于水泥漿化驗、固井施工等專業(yè)詞匯要有相當?shù)恼莆?,做到用時得心應手。在蘇丹甲方關鍵性的一次來我公司驗收期間,來自加拿大的監(jiān)督要求查看一下化驗室的增壓密度計,英文表達是“pressurized densimeters”,當時在場的幾位專業(yè)人員一時搞不明白,因為固井并沒有這一儀器,我平時由于留心積累,并親自用它計量過,所以馬上想到是化驗室的增壓密度計,為現(xiàn)場解了圍。同時在蘇丹項目部工作期間可以用專業(yè)英語與外方進行專業(yè)溝通,這些都得益于平時對英文專業(yè)知識及詞匯不斷的積累。
第三,深圳翻譯公司翻譯人員堅實的筆譯能力是一個專業(yè)翻譯人員應具備的基本素質(zhì)。專業(yè)譯員在筆譯工作中除了要像一般譯員一樣,在忠實于原文原意的基礎上進行信、達、雅的翻譯外,還要發(fā)揮譯員的主觀能動性,進行必要的靈活翻譯,這樣譯出的材料才會有原汁原味。如在海外大型的運輸車叫“car boy”,灰罐車叫“banana”。在公司海外投標中翻譯的“批混車說明書”、“背罐車說明書”等漢譯英材料,由于遵循了上述原則,譯文受到了廠家的傾賴!
第四,深圳翻譯公司翻譯人員作為一名合格的生產(chǎn)單位翻譯人員,還要有百科全書般的知識。對自己專業(yè)以外的知識,包括政治、經(jīng)濟、文學藝術、甚至宗教信仰等等,都要有一個初步的了解,一旦遇到這類問題的翻譯時,也能應付自如。常常有譯員缺乏主題知識或百科知識而出現(xiàn)“卡殼”的現(xiàn)象。譯員的接觸面很廣,接觸的對象在職業(yè)、年齡、身份、階層、志趣、愛好、生活習慣、民族、性格、社會習俗、宗教信仰等方面都會有很大的差異,隨時隨地都有可能遇到各種話題。因此,譯員必須掌握豐富全面的百科知識,例如專業(yè)常識、社會常識、法律政策常識、國際常識以及背景知識、國情地情、風土人情、名勝古跡、花草樹木、昆蟲動物等百科知識。擁有較高的文化修養(yǎng),能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各業(yè),做一個“雜家”或“萬事通”。在蘇丹第三方來我公司驗收期間,在宴會進行中,一名蘇丹甲方檢查人員突然問到正在用餐的羊肉是“機殺”還是“手工殺”,因為蘇丹人大多信奉伊斯蘭教,為了表示信仰的虔誠,他們只吃“機殺”的牛羊肉。由于我對這一宗教知識無意中有過了解,所以我的回答“機殺”很令他們滿意,使場面不至陷入尷尬!伊拉克庫爾德地區(qū)多年來一直為民族獨立而斗爭,所以他們的雇員來我公司接受固井知識培訓時,忌諱我們說他們是來自伊拉克的,如果直接是你們是來撲克庫爾德的庫爾德人他們會非常高興,這些都得益于我們平時對伊拉克國家歷史的了解。
第五,深圳翻譯公司翻譯人員要有良好的職業(yè)道德和學風。翻譯工作作為中外交流的橋梁,肩負著傳播先進文化、促進社會進步和世界文明發(fā)展的歷史使命。凡有志于翻譯工作的人,必須具有對社會對企業(yè)負責的精神,對這項工作必須傾注極大的熱情,要耐得住寂寞,做好長期伏案工作的準備,養(yǎng)成一絲不茍、嚴謹認真的作風。(注:文章轉(zhuǎn)載自論文網(wǎng),本站編輯修改)