譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁 > 翻譯者手冊

商務(wù)英語翻譯的優(yōu)化措施

日期:2014-08-11 | 閱讀: 英語翻譯, 深圳翻譯公司
在商務(wù)英語翻譯的職業(yè)要求上也是相對于普通翻譯要高.深圳翻譯公司認(rèn)為其不僅需要具備交流雙方的語言知識,還要非常精通地駕馭這兩種語言.并且,還要對相應(yīng)的商務(wù)專業(yè)知識大量地涉

商務(wù)翻譯是在國際貿(mào)易間一項(xiàng)重要的翻譯類目,對于商務(wù)英語的翻譯則比較常見。由于商務(wù)英語翻譯的形式有各種各樣,但是真正能夠做的好的卻沒有幾個人,下面我們就讓深圳翻譯公司來談?wù)勆虅?wù)英語翻譯的優(yōu)化措施有哪些?
       (一)注重提升翻譯者的跨文化翻譯意識
       不同國家和地區(qū)的傳承的文化因素不同,因此,只有正確理解交際雙方特有的語言文化,了解他們的價值觀念,才能更好的解決商務(wù)活動中的跨文化交際。商務(wù)英語翻譯人員不僅要具備相關(guān)的商務(wù)專業(yè)知識,還要注意培養(yǎng)商務(wù)英語翻譯的文化敏感性,以便讓其中的文化信息得到對等的傳遞。

商務(wù)英語翻譯的優(yōu)化措施
商務(wù)英語翻譯的優(yōu)化措施


       (二)遵循商務(wù)英語翻譯原則
       近年來,隨著我國經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的不斷加快,商務(wù)活動日趨頻繁,商務(wù)翻譯工作者的任務(wù)越來越重。作為指導(dǎo)商務(wù)翻譯活動的翻譯理論研究更應(yīng)得到重視。商務(wù)英語翻譯的標(biāo)準(zhǔn)有其特殊性。無論是嚴(yán)復(fù)的“信、達(dá)、雅”,還是紐馬克的交際翻譯法都無法完全套用,但均可適當(dāng)借鑒。綜合眾多觀點(diǎn),商務(wù)英語翻譯應(yīng)遵循“忠實(shí)、準(zhǔn)確、統(tǒng)一、通順”的原則。國外各種翻譯標(biāo)準(zhǔn)都是圍繞文體的內(nèi)容、形式、整體信息的傳遞或?qū)Φ日归_的。中國國內(nèi)的各種翻譯標(biāo)準(zhǔn)與國外的大同小異,主要圍繞著忠實(shí)、等值、達(dá)意、傳神等展開。鑒于商務(wù)英語的特性,商務(wù)英語的翻譯標(biāo)準(zhǔn)可以是“信息的靈活對等”,即原文與譯文語義信息的對等,原文與譯文風(fēng)格信息的對等,原文與譯文文化信息的對等。深圳翻譯公司商務(wù)英語翻譯應(yīng)遵循準(zhǔn)確性原則、專業(yè)性原則和規(guī)范統(tǒng)一原則。
       (三)熟練掌握相關(guān)專業(yè)術(shù)語
       商務(wù)英語普遍具有大量的商務(wù)專業(yè)詞匯,所以,具備相當(dāng)強(qiáng)的專業(yè)性,并且,涉及范圍廣泛。在這一情況下,翻譯工作者必須對商務(wù)英語的特點(diǎn)以及相應(yīng)的專業(yè)術(shù)語做到精通,而且,還要掌握一定的翻譯技巧。不僅如此,翻譯人員還要對語言的文化背景深入了解,盡量避免因?yàn)槲幕町惢蛘哒Z法差異造成翻譯錯誤。
       商務(wù)英語翻譯作為國際商務(wù)往來的重要溝通模式,其不僅僅要求翻譯人員能夠?qū)⒆置娴谋磉_(dá)轉(zhuǎn)述出來,還要為交流雙方提供多項(xiàng)深層次的翻譯服務(wù)。
       由于國際商務(wù)活動普遍具有內(nèi)容信息量大,涉及范圍廣等特征,所以,在商務(wù)英語翻譯的職業(yè)要求上也是相對于普通翻譯要高。深圳翻譯公司認(rèn)為其不僅需要具備交流雙方的語言知識,還要非常精通地駕馭這兩種語言。并且,還要對相應(yīng)的商務(wù)專業(yè)知識大量地涉及。

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部