10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
2013年05月14號(hào),據(jù)譯雅馨翻譯公司了解到, 在現(xiàn)代社會(huì)中,廣告已滲透到了人們生活的各個(gè)方面。在英、美等英語國家里,廣告充斥于社會(huì)生活的各個(gè)角落。它已成為西方社會(huì)生活的一個(gè)重要組成部分。廣告有各種類型,如向消費(fèi)者推銷商品或服務(wù)的商業(yè)廣告,批發(fā)商對(duì)零售商的廣告,各公司或組織為提高自己在社會(huì)中的地位而做的介紹性廣告,政府或社會(huì)群眾組織為某一社會(huì)目的(如號(hào)召人們講衛(wèi)生、戒煙或支持慈善事業(yè)等)而做的廣告,還有個(gè)人為各種目的在報(bào)紙上登的各類廣告。
盡管種類不同,這些廣告卻有一個(gè)共同點(diǎn),即其功能全都是為了說服他人,或購買商品和勞務(wù),或看什么東西,或做什么事情。因此,廣告必須具備“推銷能力”(selling power),使人聽到或讀到后能產(chǎn)生購貨的欲望;廣告必須具備“記憶價(jià)值”(memo~value),給人以深刻的印象,使人能隨時(shí)想起某類商品的長處和特點(diǎn)。為此,廣告必須引人注目,具備“注意價(jià)值”(attention value)和“可讀性”(readability)。英語廣告文體的語言特征都是與廣告的上述特點(diǎn)緊密相關(guān)的。
英語廣告文體語言屬于“鼓動(dòng)性語言”(loaded language),有著強(qiáng)烈的說服力(persuasive power),能影響人們的價(jià)值觀念,左右人們的生活方式,具有極其明確的物質(zhì)目標(biāo)。在詞匯、句法結(jié)構(gòu)和修飾方式等方面,廣告英語有許多獨(dú)特之處。
【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費(fèi)咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請(qǐng)瀏覽:
譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站:http://bmmckj.cn/
譯雅馨廣州翻譯公司:http://www.yiasia.cn/