譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專(zhuān)業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專(zhuān)業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯者手冊(cè)

英語(yǔ)廣告口號(hào)中頭韻修辭的應(yīng)用

日期:2012-07-09 | 閱讀: 英語(yǔ)廣告口號(hào), 頭韻, 廣告翻譯
語(yǔ)廣告文本通常由標(biāo)題、口號(hào)及正文三大要素構(gòu)成,其中廣告口號(hào)(advertising slogan)的地位最為重要。它是在一段時(shí)間內(nèi)反復(fù)使用的特定商業(yè)用語(yǔ),具有強(qiáng)烈的宣傳鼓動(dòng)和加強(qiáng)印象作用。它是

譯雅馨深圳翻譯公司了解到:英語(yǔ)廣告文本通常由標(biāo)題、口號(hào)及正文三大要素構(gòu)成,其中廣告口號(hào)(advertising slogan)的地位最為重要。它是在一段時(shí)間內(nèi)反復(fù)使用的特定商業(yè)用語(yǔ),具有強(qiáng)烈的宣傳鼓動(dòng)和加強(qiáng)印象作用。它是廣告主從長(zhǎng)遠(yuǎn)的經(jīng)濟(jì)利益出發(fā),在一定時(shí)期內(nèi)相對(duì)穩(wěn)定并反復(fù)使用、體現(xiàn)品牌定位策略和訴求策略的一兩句最引人、最動(dòng)人、最感人、最惹人注目的精彩言辭。它具有目的性、觀(guān)念性、穩(wěn)定性、反復(fù)性、鼓動(dòng)性和效應(yīng)性等特點(diǎn)。因而廣告口號(hào)一般來(lái)說(shuō)要盡量簡(jiǎn)短,并且容易記憶。廣告口號(hào)要做到易記,最有效的辦法就是要注意節(jié)奏與韻律,念起來(lái)非常順口。押韻是廣告,特別是廣告口號(hào)中使用最多的修辭手法。而英語(yǔ)中,押韻又有頭韻、間韻、尾韻之分,其中以頭韻最為常見(jiàn)。

從文獻(xiàn)上看,有些研究者注意到了頭韻的翻譯問(wèn)題,但是專(zhuān)門(mén)針對(duì)英語(yǔ)廣告口號(hào)中頭韻修辭的翻譯研究還很少,也不夠深入[3]。本文結(jié)合大量真實(shí)語(yǔ)料①,探討英語(yǔ)廣告口號(hào)中頭韻修辭的翻譯問(wèn)題。
 
英語(yǔ)廣告口號(hào)中頭韻修辭的應(yīng)用
 
英語(yǔ)allitera tion(頭韻)一詞源于拉丁語(yǔ)alli-teratio,意為重復(fù)使用同一字母。它原是古英語(yǔ)詩(shī)歌的主要押韻形式,后來(lái)廣泛應(yīng)用于詩(shī)歌、散文、諺語(yǔ)、廣告等各種體裁中。頭韻的應(yīng)用,可以使文字悅耳愉目,更加和諧,加強(qiáng)節(jié)奏感,產(chǎn)生韻律美,增強(qiáng)表現(xiàn)力,看上去整齊規(guī)則,讀起來(lái)悅耳動(dòng)聽(tīng),聽(tīng)上去瑯瑯上口,給人以深刻印象,讓人回味無(wú)窮。
 
一般認(rèn)為,頭韻是兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞的首字母發(fā)音相同而產(chǎn)生的音韻。但事實(shí)上,根據(jù)押韻部分的成分,頭韻又可以細(xì)分為若干個(gè)次類(lèi)。通過(guò)分析,我們發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)廣告口號(hào)中的頭韻主要有以下七個(gè)次類(lèi):1.詞首輔音的重復(fù),如Sacrifice Sale(清倉(cāng)甩賣(mài));The Citi never Sleeps(花旗銀行)。2.詞首輔音連綴的重復(fù),如A tradition of trust(美林金融服務(wù)公司)。3.詞首元音的重復(fù),如You’re Better off under the Um-brella  (某旅游保險(xiǎn)公司)。4.詞首音節(jié)的重復(fù),如MaybeShe’Maybe She’s Born with itMaybe it's Maybelline(美寶蓮化妝品)。5.詞首字母重復(fù)但是發(fā)音不同,如My GoodnessMy Guinness(吉尼斯啤酒)。6.相近發(fā)音的重復(fù),如TTide’s in, Dirt’s out(汰漬洗衣粉)。7.非重讀音節(jié)中或音節(jié)的中間或末尾,如Not all cars are created equal(三菱汽車(chē))。另外,同一個(gè)詞匯的重復(fù)使用也可以構(gòu)成頭韻。在廣告文案實(shí)踐中,以上各種類(lèi)型往往交叉綜合運(yùn)用,如Today Tomorrow Toyota The Best Built cars in the world Drive Your Dreams(豐田汽車(chē))。廣告口號(hào)中還往往使用同源詞及臨造詞等來(lái)構(gòu)成頭韻。如FriendlyAmericanswin American friends(美國(guó)旅游服務(wù)公司),We know eggsactly how to sell eggs(禽蛋廣告)。在前例中,friendly和friend構(gòu)成同源詞詞對(duì),而后例“借景生詞”,臨時(shí)杜撰出單詞eggsactly,從而構(gòu)成頭韻,令人印象深刻。頭韻的巧妙應(yīng)用可以將廣告口號(hào)的作用發(fā)揮到極致。頭韻因其明快的節(jié)奏和韻律,能夠有效地渲染氣氛,充分地吸引受眾的注意力,使口號(hào)更加簡(jiǎn)明生動(dòng),形成強(qiáng)烈的對(duì)比,勾起受眾的購(gòu)買(mǎi)欲,促成他們的購(gòu)買(mǎi)行為。
在線(xiàn)預(yù)約,獲取專(zhuān)屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話(huà)
翻譯類(lèi)別
在線(xiàn)咨詢(xún)
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話(huà)咨詢(xún)
免費(fèi)熱線(xiàn):18038126442
關(guān)注微信
返回頂部