譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專(zhuān)業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專(zhuān)業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯者手冊(cè)

深圳翻譯公司什么是誤譯事件

日期:2011-11-12 | 閱讀: 深圳翻譯
因此在殖民主義的歷史中便存在著“沃爾特·本雅明所說(shuō)的‘第二種傳統(tǒng)’.亦即抵抗的歷史深圳翻譯公司小說(shuō)的漢譯為例個(gè)案(深圳翻譯,2011:11)。

    譚恩美采用兩種策略來(lái)解構(gòu)這種西方生活方式背后所隱藏的帝國(guó)主義的文化霸權(quán)思想。第一,指出“hobby”一詞在中國(guó)文化中的不可譯性,并點(diǎn)明這種不可譯性產(chǎn)生的原因在于漢語(yǔ)里沒(méi)有對(duì)應(yīng)詞語(yǔ)可以用來(lái)指代這類(lèi)僅僅是為了浪費(fèi)時(shí)間、浪費(fèi)金錢(qián)而做的事情。這樣一方面給“hobby”一詞定性,使其染上了貶義的色彩,從而也在一定程度上貶低了它所代表的文化價(jià)值觀念.因?yàn)?ldquo;語(yǔ)言是一種文化,通過(guò)語(yǔ)言,我們可以看到文化觀念的影響"(深圳翻譯,2011:11)。

    另一方面,如果說(shuō)漢語(yǔ)中不存在與“hobby"語(yǔ)義對(duì)等的詞語(yǔ)的話(huà),那么這也就暗示著中國(guó)人從不做這種看不出有何實(shí)用價(jià)值而純屬浪費(fèi)之事,從而在某種意義上樹(shù)立了中國(guó)人講求實(shí)際、勤儉節(jié)約的正面形象。第二,譚氏使用誤譯(mistranslation)的方法來(lái)對(duì)西方中心主義進(jìn)行游戲性的消解。故事里的“老阿嬸"(Old Aunt)故意將“hobby”音譯為“哈屁”.“屁”本來(lái)就意指無(wú)價(jià)值、無(wú)意義之事。而又從口中“哈”出,則更是表達(dá)出了極端的不屑與蔑視,西方的文化價(jià)值觀遭到了進(jìn)一步的貶損。
    讓我們?cè)購(gòu)墓适掳l(fā)生的語(yǔ)境中來(lái)討論一下這個(gè)“誤譯事件”作為一種解殖民策略帶給我們的種種啟示。首先,這暗示了解殖民并不必然是殖民統(tǒng)治結(jié)束之后才開(kāi)始的一項(xiàng)運(yùn)動(dòng),而很可能是在殖民之初即與殖民主義相伴而生的一股潛流。被殖民者并非殖民統(tǒng)治被動(dòng)的接受者,而是始終具有一定的能動(dòng)性,因此在殖民主義的歷史中便存在著“沃爾特·本雅明所說(shuō)的‘第二種傳統(tǒng)’.亦即抵抗的歷史深圳翻譯公司小說(shuō)的漢譯為例個(gè)案(深圳翻譯,2011:11)。

    其次,這種“誤譯”使翻譯成為抵抗強(qiáng)勢(shì)文化侵蝕的渠道。此種翻譯的發(fā)生固然是出于語(yǔ)言的障礙與文化的差異,但它也為弱勢(shì)文化的人民提供了一種解釋框架,可以看做是受強(qiáng)勢(shì)文化威脅的弱勢(shì)文化的子民發(fā)揮主休性,通過(guò)翻譯來(lái)理解(或稱(chēng)故意曲解)這一與自身文化差異極大的殖民文化并進(jìn)而抵抗其侵略的一種方式。部分人對(duì)西方文化價(jià)值觀的偶然性的貶抑雖然并不能完全阻止其在社會(huì)生活各個(gè)方面的滲透,但畢競(jìng)在一定程度.F.削弱了其破壞力,沖擊了西方中心主義視野下的文化等級(jí)結(jié)構(gòu)。

    再次,深圳翻譯公司弱勢(shì)文化對(duì)強(qiáng)勢(shì)文化的誤譯是以自己的文化價(jià)值觀為參照體系而產(chǎn)生的一種理解。這表明了在人侵者文化面前部分本土人民并非自動(dòng)繳械投降,不假思索地認(rèn)可殖民文化至高無(wú)上的地位,而是以本土文化價(jià)值觀為依托,力圖維系民族凝聚力,保持本土的文化身份。最后,“誤譯”作為本土人民心理防御機(jī)制激生的一種自我保護(hù)策略,使他們?cè)诿鎸?duì)異文化對(duì)自己生活方式的蠶食時(shí).不至于速然產(chǎn)生身份危機(jī)感,因徹底地被異化而產(chǎn)生極大的精神痛苦與磨難。

在線預(yù)約,獲取專(zhuān)屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話(huà)
翻譯類(lèi)別
在線咨詢(xún)
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話(huà)咨詢(xún)
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部