譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯誤區(qū)討論

話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)的目的和意義

話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)是一種常見(jiàn)的語(yǔ)言現(xiàn)象,很多學(xué)者從不同角度對(duì)其功能進(jìn)行了諸多有益的探索。但是專門(mén)建立話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)對(duì)其研究并不多見(jiàn)。基于語(yǔ)料庫(kù)的方法能夠?qū)ζ溥M(jìn)行更加詳實(shí)

譯雅馨翻譯公司了解到,雖然很多學(xué)者對(duì)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)這一語(yǔ)言現(xiàn)象作了大量的研究,但在研究過(guò)程中,研究者只能自行查閱各種書(shū)籍資料中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的使用情況,并且還要人工挑選出話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)或在沒(méi)有對(duì)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)進(jìn)行專門(mén)標(biāo)注的語(yǔ)料庫(kù)中篩選出其中的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ),這無(wú)疑是一項(xiàng)紛繁復(fù)雜的過(guò)程,對(duì)研究造成不便。而且通過(guò)人工挑選,一方面是主觀性較強(qiáng),總避免不了根據(jù)自身的偏好來(lái)選擇例句;另一方面,即使是力求客觀,也經(jīng)常會(huì)遺漏掉某些例子。而利用語(yǔ)料庫(kù)的檢索系統(tǒng)則具有徹底性和全面性,對(duì)每一個(gè)例證都給予同等對(duì)待,能夠避免忽視其中任何一個(gè)出現(xiàn)的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)。這樣,關(guān)于話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的用法的主要特征就很清楚,以往所忽視的一些話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)及其用法也可以反映出來(lái)。

因此,本庫(kù)希望利用電子語(yǔ)料庫(kù)所具有的徹底、復(fù)雜的檢索和分析能力,對(duì)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)進(jìn)行收集、整理、標(biāo)注,將英語(yǔ)各個(gè)層面中的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)匯集到一個(gè)系統(tǒng)的語(yǔ)料庫(kù)中并對(duì)句子中出現(xiàn)的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的位置、語(yǔ)用功能、語(yǔ)篇連貫關(guān)系進(jìn)行標(biāo)注,從而使得研究者、學(xué)習(xí)者對(duì)其語(yǔ)用用法和對(duì)話語(yǔ)連貫起到的作用得到客觀和更全面的考察。

話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)

根據(jù)Hunston(2002)對(duì)語(yǔ)料庫(kù)的分類,語(yǔ)料庫(kù)可分為通用語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(general corpus)、專門(mén)用途語(yǔ)料庫(kù)(specialized corpus)、比較語(yǔ)料庫(kù)(comparable corpora)、平行語(yǔ)料庫(kù)(parallel corpora)、學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)(1earner corpus)、監(jiān)控語(yǔ)料庫(kù)(monitor corpus)、教材語(yǔ)料庫(kù)(pedagogic corpus)等。話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)屬于對(duì)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)語(yǔ)料進(jìn)行收集、整理、加工、標(biāo)注的專門(mén)用途語(yǔ)料庫(kù)。

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部