譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯者手冊(cè)

中阿“翻譯與文化特性研討會(huì)”舉行

日期:2014-05-26 | 閱讀:
光明日?qǐng)?bào)開羅5月23日電(記者于杰飛)開羅中國(guó)文化中心與埃及荷馬特文化與創(chuàng)意中心22日聯(lián)合舉辦第二屆翻譯與文化特性研討會(huì)。中國(guó)駐埃及文化參贊陳冬云、埃及前圖書總局局長(zhǎng)賈

光明日?qǐng)?bào)開羅5月23日電(記者于杰飛)開羅中國(guó)文化中心與埃及荷馬特文化與創(chuàng)意中心22日聯(lián)合舉辦第二屆“翻譯與文化特性研討會(huì)”。中國(guó)駐埃及文化參贊陳冬云、埃及前圖書總局局長(zhǎng)賈麥勒、迪拜孔子學(xué)院院長(zhǎng)荷馬特等來(lái)自埃及各界的文化人士出席了本次研討會(huì)。

本次研討會(huì)重點(diǎn)討論了中阿文學(xué)作品互譯中如何保持文化特性等問(wèn)題。

埃及翻譯界專家認(rèn)為,文學(xué)作品的翻譯不只是文字上的搬運(yùn)工,而是對(duì)文化特質(zhì)有了充分理解之后的再創(chuàng)作?!督袢罩袊?guó)》阿文版副總編輯侯賽因正從事中國(guó)經(jīng)典名著《西游記》的翻譯工作,他在研討會(huì)上分享了其翻譯過(guò)程中的經(jīng)驗(yàn)和感悟。

 

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部