10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
2014年2月26日,據譯雅馨翻譯公司了解到,在翻譯過程中,為了確保稿件的準確、及時地完工,每個翻譯公司都會有自己的一個詳細工作流程,卻對于信息的保密性也有相關的規(guī)定,因此在找翻譯公司的時候一定要仔細認真的和翻譯公司負責人進行溝通,并且簽訂相關協(xié)議,確保每一個環(huán)節(jié)都能夠快速、嚴格、嚴謹。并按時按質完成。
步驟/方法
1.稿件取送 完全隨客戶意愿,就客戶方便,可將其稿件通過傳真、電子郵件或其它任何方式發(fā)送給我們。對于北京內的客戶,我們以最快捷的方式免費取送稿件。
2.業(yè)務處理 接稿后,翻譯公司指派一名高級譯審對稿件進行分析,以確定其專業(yè)范圍、性質和難易程度。以此為基礎,考慮客戶的具體要求并免費為稿件進行估算。翻譯量、翻譯費用以及如何降低費用、交稿時間等等。如客戶同意,公司與客戶就有關翻譯事項簽署協(xié)議。
3.成立項目小組 根據高級譯審對稿件的分析,公司將成立一個專門的項目小組進行稿件翻譯,并指派一名翻譯經驗豐富的項目經理協(xié)調整個翻譯過程。項目經理對翻譯質量承擔行政責任和經濟責任。稿件翻譯嚴格按照工作進度表進行。
4.確保所譯稿件的專業(yè)特色 在翻譯過程中,為了確保高質量的翻譯以及為突出專業(yè)特色而在語言風格上協(xié)調一致,項目經理將列出一份專業(yè)詞匯參考大綱以保證譯文的一致性。
5.相關領域的譯審進行專業(yè)校對 在步驟四完成之后,我們將指派一名在專業(yè)翻譯領域有著豐富實踐經驗的譯審對翻譯的稿件進行專業(yè)準確性校對。
6.高級譯審進行語言校對 在這一步驟中,翻譯公司將指派一名精通語言的高級譯審進行二次校對,重點放在選詞以及語言表達方面。我們對校對工作非常重視,要求也很嚴格,需要我們的譯審要有高度的責任心。因為我們深知,在翻譯工作中的任何疏忽不僅會破壞我們的聲譽,也會損壞客戶的利益。
7.排版和桌面印刷 在這一步驟當中,我們的計算機和桌面印刷專家會滿足您在文件的排版和印刷方面的任何要求。您只需提出您的具體要求,其余的工作由我們來完成。
8.交稿 最終翻譯好的稿件將通過傳真、電子郵件、免費郵政快遞或客戶認可的其它方式迅速送達。
注意事項
在確定在某家公司翻譯前一定要進行詳細溝通,并簽訂保密合同,確保后期的質量服務和資料的保密性
【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請瀏覽:
譯雅馨翻譯公司網站:http://bmmckj.cn
譯雅馨北京翻譯公司:http://www.dtpfy.com