譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務

當前位置:主頁 > 翻譯者手冊

耳語同傳

日期:2013-10-18 | 閱讀:
2013年10月18日,據(jù)譯雅馨 翻譯公司 了解到,耳語同傳又稱為耳語傳譯通常適用于同聲傳譯人員給一個或者多個,不超過三個人同時進行口譯,也稱為咬耳朵,其主要出現(xiàn)在與會的大多數(shù)

 2013年10月18日,據(jù)譯雅馨翻譯公司了解到,耳語同傳又稱為“耳語傳譯”通常適用于同聲傳譯人員給一個或者多個,不超過三個人同時進行口譯,也稱為咬耳朵,其主要出現(xiàn)在與會的大多數(shù)都能聽懂演講者的內(nèi)容而沒有必要引入同傳時所提供的一種翻譯的特殊服務。

耳語同傳時坐在聽者身邊,在聽者耳邊小聲地將講話人的意思提綱挈領地翻譯給聽者。而咬耳朵一般是在會場上只有一兩個人不懂外文的情況下使用。其優(yōu)點是不用設備,翻譯不占會議時間,缺點是翻譯內(nèi)容不可能十分全面。當與會代表幾乎所有人都懂外文,只有一兩個人不懂時,可選用這種翻譯形式。但如果這一兩個人需發(fā)言時,還是得通過交替翻譯的形式來做。

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請瀏覽:

譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站:http://bmmckj.cn

譯雅馨北京翻譯公司:http://www.dtpfy.com

 

在線預約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關注微信
返回頂部