譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯者手冊(cè)

2014年考研英語(yǔ)翻譯技巧:拆分語(yǔ)法結(jié)構(gòu)

日期:2013-07-24 | 閱讀:
2013年7月24日,譯雅馨 翻譯公司 了解到,在2014年考研英語(yǔ)備考過(guò)程中考生需要記憶大量的英語(yǔ)詞匯和語(yǔ)法,英語(yǔ)在做英語(yǔ)翻譯題過(guò)程中需要這些基本知識(shí)。所以說(shuō)考研英語(yǔ)翻譯是一項(xiàng)復(fù)

2013年7月24日,譯雅馨翻譯公司了解到,在2014年考研英語(yǔ)備考過(guò)程中考生需要記憶大量的英語(yǔ)詞匯和語(yǔ)法,英語(yǔ)在做英語(yǔ)翻譯題過(guò)程中需要這些基本知識(shí)。所以說(shuō)考研英語(yǔ)翻譯是一項(xiàng)復(fù)雜而艱巨的腦力活動(dòng),深圳翻譯建議考生在復(fù)習(xí)考研英語(yǔ)翻譯的時(shí)候要注意技巧。

一、考研英語(yǔ)翻譯,要學(xué)會(huì)拆分語(yǔ)法結(jié)構(gòu)

在翻譯的基本過(guò)程中,理解英語(yǔ)原文是我們進(jìn)行翻譯的前提。翻譯之前,必須要把英語(yǔ)原文看懂。理解原文是整個(gè)翻譯過(guò)程的第一步。這是最關(guān)鍵、也是最容易出問(wèn)題的一步。許多考生在復(fù)習(xí)的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己的譯文含糊不清。其實(shí)這正是自己沒(méi)有透徹理解原文的原因所在。在考卷中,大部分的翻譯錯(cuò)誤都是起因于考生的理解錯(cuò)誤、沒(méi)有正確的理解,考生傳達(dá)的就不是原文的意思,這樣就可能扭曲原文的意思,造成嚴(yán)重的扣分現(xiàn)象,甚至?xí)坏梅?。所以理清句子結(jié)構(gòu)層次就顯得至關(guān)重要。在翻譯句子之前,先通讀全句,注意一邊讀一邊拆分句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。

二、考研英語(yǔ)翻譯要有廣闊的知識(shí)面

考研英語(yǔ)翻譯本身就是一項(xiàng)復(fù)雜而艱巨的腦力活動(dòng),涉及文化、知識(shí)、思維、表達(dá)和經(jīng)驗(yàn)等多個(gè)層面。縱觀近幾年試題,最多考試的應(yīng)該是社會(huì)科學(xué)文章,包括青少年問(wèn)題,智商問(wèn)題,社會(huì)上出現(xiàn)的種種素質(zhì)問(wèn)題,農(nóng)業(yè)問(wèn)題等等。這方面的知識(shí)都是大家在生活中常常忽略的問(wèn)題。

就我所知道的,大家現(xiàn)在了解手機(jī)報(bào)發(fā)送的一些簡(jiǎn)短的信息,但是大篇幅的閱讀是欠缺的,也就是說(shuō),綜合能力,綜合素養(yǎng)不足。建議從現(xiàn)在開(kāi)始每天閱讀一篇關(guān)于社會(huì)科學(xué)的英語(yǔ)文章,不需要特別深讀,但是需要明白其基本思想,后期,隨著閱讀速度的提高,單詞量的擴(kuò)大,可以嘗試每周去翻譯一兩篇比較經(jīng)典的文章。

只要大家能夠堅(jiān)持下來(lái),考研英語(yǔ)翻譯獲得高分將不是難事。

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國(guó)免長(zhǎng)途費(fèi)咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請(qǐng)瀏覽:

譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站:http://bmmckj.cn

譯雅馨北京翻譯公司: http://www.dtpfy.com

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部