譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務

當前位置:主頁 > 翻譯者手冊

考研英語翻譯成功與漢語習慣相關(guān)

日期:2013-06-21 | 閱讀:
2013年6月21日,據(jù)譯雅馨 翻譯公司 了解到,考研英語翻譯技巧也是考察的一個重點,比如說詞義選擇、詞序調(diào)整、詞性轉(zhuǎn)換和增詞法。對各種從句、結(jié)構(gòu)等的掌握非常重要,掌握這些,

2013年6月21日,據(jù)譯雅馨翻譯公司了解到,考研英語翻譯技巧也是考察的一個重點,比如說詞義選擇、詞序調(diào)整、詞性轉(zhuǎn)換和增詞法。對各種從句、結(jié)構(gòu)等的掌握非常重要,掌握這些,再翻譯起來就會十分容易。首先要理解的關(guān)鍵在于理解英語的語法結(jié)構(gòu)、邏輯結(jié)構(gòu)。二是表達的關(guān)鍵在于根據(jù)漢語習慣對于譯入語進行適當調(diào)整。因此考生要特別注意以下幾點:

1、能直譯不意譯:在英語翻譯中有些不符合直譯,那么一定要意譯。另外,掌握一些有固定翻譯方法的語法結(jié)構(gòu)和搭配要遵循慣用意譯方法。例如:Itis well-known (that…) 習慣譯法是大家都知道的。

2、奉行只加不減的原則:英語翻譯的信息量的覆蓋層面很廣。有些詞匯具有特定含義,還有在并列結(jié)構(gòu)中大量使用省略??忌龅街覍嵱谠?,翻譯的內(nèi)容盡量覆蓋所有原文攜帶的信息。這樣就不會出現(xiàn)信息減損扣分的現(xiàn)象。

3、翻譯要靈活運用:在在職研申碩考試英語翻譯中,要運用一定的翻譯技巧,使譯文達盡量達到“信,達,雅”的翻譯標準,翻譯出來的漢語具有一定的美感。

2013英語新大綱取有所變動,消了漢譯英的部分,只有英譯漢,英譯漢考察的內(nèi)容是十分廣泛的,但一般不會太難。只要考生運用以上的相關(guān)措施進行應對,相信考生會有個好的成績。

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請瀏覽:

譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站:http://bmmckj.cn/

譯雅馨廣州翻譯公司:http://www.yiasia.cn/

在線預約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部