譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁 > 翻譯者手冊

中國企業(yè)翻譯學(xué)的任務(wù)

2013年05月24號,據(jù)譯雅馨深圳翻譯公司了解到,中國企業(yè)翻譯學(xué)在中國有特殊的意義和條件,與之相應(yīng),也有其特殊的課題。根據(jù)中國的國情和中國企業(yè)翻譯學(xué)本身的發(fā)展?fàn)顩r,在本世紀(jì)

2013年05月24號,據(jù)譯雅馨深圳翻譯公司了解到,中國企業(yè)翻譯學(xué)在中國有特殊的意義和條件,與之相應(yīng),也有其特殊的課題。根據(jù)中國的國情和中國企業(yè)翻譯學(xué)本身的發(fā)展?fàn)顩r,在本世紀(jì)末的最后幾年里,中國企業(yè)翻譯學(xué)至少有如下五方面的迫切任務(wù)。

1.構(gòu)建并完善中國企業(yè)翻譯學(xué)的基本理論框架。學(xué)科發(fā)展有其內(nèi)在的規(guī)律性,簡而言之,一是其研究對象本身復(fù)雜化、功能擴(kuò)張化的進(jìn)程對學(xué)科發(fā)展有一種牽引作用;二是人類認(rèn)識的深化對學(xué)科建設(shè)有一種支持作用。中國企業(yè)翻譯學(xué)要自成體系并全面發(fā)展,必須在本學(xué)科的結(jié)構(gòu)體系中同時具備理論要素、經(jīng)驗要素、結(jié)構(gòu)要素三方面的內(nèi)容。即是說,既要有一套能夠揭示普遍規(guī)律的理論體系作為學(xué)科的“硬核”,又要有一套揭示企業(yè)翻譯學(xué)經(jīng)驗規(guī)律的方法、概念及史料、資料體系作為其承載體,而且還要有對企業(yè)翻譯學(xué)本身的知識概念體系進(jìn)行結(jié)構(gòu)方式研究的子學(xué)科??梢韵胂?,合理的理論框架將為中國企業(yè)翻譯學(xué)的發(fā)展和成熟奠定基礎(chǔ)。

2.側(cè)重企業(yè)翻譯現(xiàn)實研究,拓展應(yīng)用性課題領(lǐng)域。改革開放和社會發(fā)展已向企業(yè)翻譯學(xué)提出了許多迫切的應(yīng)用要求。例如,企業(yè)翻譯與國際市場開拓、企業(yè)翻譯與企業(yè)文化建設(shè)、企業(yè)翻譯與外語應(yīng)用、企業(yè)翻譯與科技文化交流等應(yīng)用課題。中國企業(yè)翻譯學(xué)既需要書齋里的研究,更需要貼近社會決策,面向企業(yè)現(xiàn)實,追求企業(yè)翻譯經(jīng)濟(jì)效益和社會效益的工作。實際上企業(yè)翻譯學(xué)發(fā)揮社會效益的過程,也是它本身發(fā)展、成熟的過程。注重現(xiàn)實、注重應(yīng)用,這是中國企業(yè)翻譯學(xué)走向興盛的基本途徑。

3.加強(qiáng)學(xué)科建設(shè),壯大企業(yè)翻譯研究隊伍。在中國,企業(yè)翻譯學(xué)已初露端倪,企業(yè)翻譯研究隊伍在一天天壯大,部分大型企業(yè)還建立了翻譯工作者協(xié)會,但是數(shù)量還不夠多,力量還不夠強(qiáng)大,還沒有形成專門的研究中心,沒有專門性的企業(yè)翻譯研究學(xué)科流派和研究院系,這和中國企業(yè)對企業(yè)翻譯學(xué)的內(nèi)在需求是極不相稱的。為了促進(jìn)企業(yè)外向型經(jīng)濟(jì)和市場經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展,促進(jìn)企業(yè)產(chǎn)品研究、推廣應(yīng)用及市場開拓,同時為了使企業(yè)翻譯學(xué)研究人才輩出,更好地為經(jīng)濟(jì)建設(shè)服務(wù),除定期召開企業(yè)翻譯研討會一類會議之外,可以設(shè)想在一些綜合大學(xué)和理工科院校開設(shè)企業(yè)翻譯專業(yè),在全國建立企業(yè)翻譯研究會,同時在高校、科研院所、企業(yè)和民間團(tuán)體之間,建立一種以課題為媒介,多邊聯(lián)系,分工協(xié)作的聯(lián)合體,從而發(fā)揮整
體效益。還可以創(chuàng)造條件,搞幾個企業(yè)翻譯應(yīng)用的“系統(tǒng)工程”,以此提領(lǐng)起學(xué)科建設(shè)和人才培養(yǎng)工作。

4.建設(shè)企業(yè)翻譯學(xué)發(fā)展基地。在中國企業(yè)翻譯學(xué)的發(fā)展可以走“以點帶面,向外輻射”的路子。中國應(yīng)該有一個多功能的企業(yè)翻譯學(xué)發(fā)展基地,這個基地既能夠在國內(nèi)聚集一定的學(xué)術(shù)力量,又能夠?qū)ν膺M(jìn)行多層次的交流,既能夠產(chǎn)生科研成果并顯示科研導(dǎo)向,又能為學(xué)術(shù)活動提供一定的支持。鑒于此,可以考慮把有條件的高校和大型企業(yè)作為基地,還可以考慮籌建企業(yè)翻譯問題研究所。

5.結(jié)合企業(yè)特點,培養(yǎng)造就大批企業(yè)翻譯人員。就我國企業(yè)狀況來看,企業(yè)翻譯隊伍基本上由兩類人員組成,一類是外語院校畢業(yè)生,一類是理工科畢業(yè)生。我們期望教育制度的改革使中國的高等教育能夠為企業(yè)培養(yǎng)出更多的合格翻譯人才,也期望翻譯人員通過自身的努力,從現(xiàn)實出發(fā),通過進(jìn)修培訓(xùn)自學(xué)等多種途徑,干中學(xué),學(xué)中干,缺什么就補(bǔ)什么,敏而好學(xué),不恥下問。同時在企業(yè)之間加強(qiáng)橫向聯(lián)系,相互借鑒,相互協(xié)作,取長補(bǔ)短,切實把企業(yè)翻譯質(zhì)量和水平大大提高一步。

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請瀏覽:

譯雅馨深圳翻譯網(wǎng)站:http://bmmckj.cn/

譯雅馨廣州翻譯公司:http://www.yiasia.cn/

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部