10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的翻譯問(wèn)題是一個(gè)比較大的課題,在學(xué)習(xí)的中高級(jí)階段應(yīng)掌握比較多的翻譯手段。但基本原則仍與初級(jí)階段一致,即應(yīng)充分發(fā)揮譯文的優(yōu)勢(shì).要照顧到兩種語(yǔ)言的差異,因此宜盡量減少使用“被”字,盡量將英語(yǔ)中的被動(dòng)式譯成漢語(yǔ)各種主動(dòng)式句型。
試分析下列句中狀語(yǔ)性分詞短語(yǔ)的表意作用,適當(dāng)處理漢語(yǔ)句式,注意妥當(dāng)使用關(guān)聯(lián)詞語(yǔ):
1.The farm was ringing with the sound of the iron gong, andthey could see the labourers pouring out of their huts,pointing at the hills and shouting excitedly.
2. It's raining again. As I lie awake in bed, lisening to the soundof those razor-sharp drops pounding on the pavement·mymind goes reeling down dark corridors teeming with agonizingflashbacks, and a chill from within fills me with dread.
3. He had been accustomed to bathe in that bland sea and to takelong walks among the pleasant vineyards, but, little by little,grudging the time, he ceased to do so.
4. Most remarkable of all is the fact that each question wasdecided by consensus, thus enhancing prospects that the treatywill win approval when it comes up for ratification.
5. Assuming that the balance is properly adjusted, the weights are equal when the pointer swings through equal angles oneach side of the middle division.
6. The tool-post is driven forwards along the carriage at thcorrect speed by the lead-screw, ensuring the threads on theworkpiece to be of exactly the right pitch.
7. Pressured breathers can reduce breathing by as much as 90%to 95%,increasing the life of the breather filter by a factor of
相關(guān)新聞:
俄語(yǔ)翻譯俄語(yǔ)價(jià)格講解如何2020年10月16日
重慶駕駛證翻譯介紹投標(biāo)文2020年10月16日
正規(guī)翻譯費(fèi)用分享專利英語(yǔ)2020年10月16日
專業(yè)西語(yǔ)翻譯公司分享機(jī)械2020年10月16日
俄羅斯簽證翻譯說(shuō)說(shuō)怎么找2020年10月16日
土耳其語(yǔ)筆譯說(shuō)說(shuō)電器說(shuō)明2020年10月16日
正本合同翻譯說(shuō)說(shuō)貿(mào)易合同2020年10月16日
日本簽證 翻譯分享環(huán)境工程2020年10月16日
正規(guī)翻譯公司哪家好聊聊加2020年10月16日
北京大興翻譯公司聊聊軟件2020年10月15日
旅游簽證材料翻譯分析科技2020年10月16日翻譯資訊
深圳機(jī)構(gòu)翻譯介紹專業(yè)越南2020年10月16日翻譯資訊
銷售合同翻譯報(bào)價(jià)分享新聞2020年10月16日翻譯資訊
杭州正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu)聊聊英語(yǔ)2020年10月16日翻譯資訊
銅陵翻譯服務(wù)介紹手冊(cè)翻譯2020年10月16日翻譯資訊
杭州國(guó)際翻譯公司分享論文2020年10月16日翻譯資訊