譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁 > 翻譯者手冊(cè)

深圳翻譯公司各國言語的交際

日期:2011-08-01 | 閱讀: 各國言語
因而翻譯公司如何引起受眾的注重(Attention),引發(fā)其興致(Interest),使之發(fā)生愿望(Desire),從而采取行動(dòng)(Action),簡稱AIDA。

對(duì)關(guān)聯(lián)實(shí)際的相熟

   關(guān)聯(lián)實(shí)際是東方言語學(xué)家Sperber和Wilson基于Grice的關(guān)聯(lián)原則而提出的認(rèn)知語用學(xué)實(shí)際。他們以為言語的交際是一個(gè)明示——推理歷程,而不是傳統(tǒng)交際實(shí)際的編碼——解碼歷程。關(guān)聯(lián)實(shí)際的中央是追求最佳關(guān)聯(lián)原則,即人類的交際行動(dòng)都會(huì)發(fā)生一個(gè)最佳相干性的等待,接收者要肯定交際者的交際用意,就必需在交際單方共知的認(rèn)知環(huán)境中找到對(duì)方話語和語境之間的最佳關(guān)聯(lián),通過推理推斷出語境的暗含義義,從而獲取語境后果,到達(dá)交際的目標(biāo)。

關(guān)聯(lián)實(shí)際與廣告實(shí)例剖析

  在關(guān)聯(lián)實(shí)際框架下,交際行動(dòng)是一種明示——推理的認(rèn)知行動(dòng)。當(dāng)廣告主通過廣告語明示后,肯定愿望廣告受眾通過明示的內(nèi)容推理出廣告主的交際用意。因而翻譯公司如何引起受眾的注重(Attention),引發(fā)其興致(Interest),使之發(fā)生愿望(Desire),從而采取行動(dòng)(Action),簡稱AIDA。AIDA完全地提醒了受眾接收一則廣告的全部心理歷程。因?yàn)橛h言語文化的差別和廣告文體特有的功用,廣告翻譯要實(shí)現(xiàn)最佳關(guān)聯(lián),大多數(shù)狀況下都須要變通,多采取改寫或重寫。

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部