10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
韓語(yǔ)合同翻譯屬于法律層面的翻譯。中韓兩國(guó)之間無(wú)論是商務(wù)還是技術(shù)、文化方面的合作。都需要有明確的合同來(lái)對(duì)雙方權(quán)利義務(wù)做出清晰規(guī)定。隨著中韓兩國(guó)貿(mào)易往來(lái)的增加。韓語(yǔ)合同翻譯的需求也不斷增加。那么。韓語(yǔ)合同翻譯有哪些要注意的呢。
首先。合同翻譯是一種嚴(yán)謹(jǐn)性要求比較高的翻譯項(xiàng)目。對(duì)準(zhǔn)確性要求比較高。因此。合同翻譯對(duì)準(zhǔn)確性要求非常高;
其次。合同翻譯屬于法律翻譯。在翻譯過(guò)程中要注意使用法律術(shù)語(yǔ)、使用正式語(yǔ)言;
最后。合同內(nèi)容對(duì)雙方權(quán)益有著明確的劃分。也常常會(huì)出現(xiàn)數(shù)字、日期等重要信息。而這些信息的翻譯必須慎之又慎。
北京譯雅馨是國(guó)內(nèi)知名權(quán)威的專業(yè)翻譯公司。公司有專業(yè)的合同翻譯團(tuán)隊(duì)。團(tuán)隊(duì)內(nèi)專業(yè)翻譯人員在法律翻譯方面有著極為豐富的經(jīng)驗(yàn)。熟悉法律相關(guān)知識(shí)。對(duì)法語(yǔ)合同翻譯得心應(yīng)手。多年來(lái)的翻譯經(jīng)驗(yàn)讓譯雅馨獲得客戶的一致好評(píng)。譯雅馨的專業(yè)法語(yǔ)合同翻譯譯員依據(jù)自己多年的翻譯經(jīng)驗(yàn)及專業(yè)知識(shí)。對(duì)合同翻譯工作。都能快速、準(zhǔn)確、高效地完成翻譯工作。
北京譯雅馨的韓語(yǔ)合同翻譯價(jià)格以千字為單位。譯雅馨的 參考報(bào)價(jià)為:中譯韓單價(jià)210— 240 元。韓譯中單價(jià) 190 — 220 元。字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)為中文稿計(jì)算 , 使用 Microsoft Word 2000 菜單 " 工具 "-" 字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì) "-" 字符數(shù)。不計(jì)空格 " 顯示的數(shù)字。
具體收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)需要根據(jù)合同本身來(lái)決定。詳情歡迎您的來(lái)電: 400 —8808—295。
注:
譯雅馨翻譯嚴(yán)格執(zhí)行中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》( GB/T1936.1-2008 )及《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質(zhì)量達(dá)到行業(yè)專業(yè)水平。