譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁 > 翻譯者手冊

池州陪同口譯聊聊為何翻譯公司的翻譯報(bào)價存在差異

日期:2020-09-28 | 閱讀: 池州陪同口譯
翻譯行業(yè)在國際化交流的促使下。不斷完善發(fā)展。對于翻譯需求越來越多。而翻譯行業(yè)的翻譯也是有多種形式的存在。在翻譯公司繁多的情況下。選擇翻譯公司最重要的參考就是翻譯

翻譯行業(yè)在國際化交流的促使下。不斷完善發(fā)展。對于翻譯需求越來越多。而翻譯行業(yè)的翻譯也是有多種形式的存在。在翻譯公司繁多的情況下。選擇翻譯公司最重要的參考就是翻譯報(bào)價。可能很多人都會有這個疑問為何翻譯公司的翻譯報(bào)價都存在很多的差異。也許你會選擇價格稍微低的翻譯公司。忽略那些報(bào)價相對高的公司。那今天就讓我們了解一下為何翻譯公司的翻譯報(bào)價存在差異。主要表現(xiàn)在以下幾個方面。跟隨譯雅馨北京翻譯公司一起來了解一下 ;

第一、是市場對收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的不統(tǒng)一性。翻譯行業(yè)在中國的起步晚。因此在行業(yè)內(nèi)有許多不完善的地方。甚至小到計(jì)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。有些翻譯公司是按字?jǐn)?shù)。有些翻譯公司是按字符 ; 有些翻譯公司是按源文件字?jǐn)?shù)算價錢。有些是按目標(biāo)文件字?jǐn)?shù)算。因此相同的文件在不同的翻譯公司的報(bào)價可能是不一樣的。雖然國家出臺了《中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)翻譯服務(wù)規(guī)范》。但對于行業(yè)的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)也并未給出一個明確的規(guī)定。而只是以建議的形式對價格給予一些建議性的標(biāo)準(zhǔn)。因此出于對利潤等各方面自身利益的考慮。翻譯行業(yè)在收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)上并不能達(dá)成一個統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。

第二、就是翻譯公司相比其他行業(yè)。入行門檻較低。這也造成許多翻譯公司其實(shí)就等于一個中介公司。在承接項(xiàng)目的時候。只要回收利潤大于付出成本。那么就會毫不猶豫以低價格接下這一單項(xiàng)目。這個現(xiàn)象在一些小翻譯公司或者翻譯工作室上體現(xiàn)更甚。對于他們來說。在激烈的市場競爭中。價格戰(zhàn)是最好的手段和戰(zhàn)術(shù)。第第第三、就是國內(nèi)消費(fèi)者對翻譯行業(yè)的認(rèn)知度有限。大多數(shù)人仍然認(rèn)為只要會外語就等于會翻譯。這個認(rèn)識造成了翻譯行業(yè)的價格始終無法提升。而許多小公司與團(tuán)隊(duì)不斷壓價來吸引顧客。造成一個惡性循環(huán)。

第四、翻譯公司的譯員質(zhì)量與能力。一般來說。如果一家正規(guī)的翻譯公司。對內(nèi)部譯員會進(jìn)行一個歸類統(tǒng)籌。不同譯員的價格是不一的。因?yàn)橛行┳g員是剛?cè)胄?。而有些譯員是有著十幾年甚至幾十年翻譯經(jīng)驗(yàn)的。那么有經(jīng)驗(yàn)的譯員收費(fèi)自然會比經(jīng)驗(yàn)少的譯員高一些 ; 有些譯員是國內(nèi)本土譯員。而有些譯員是海外母語譯員。海外母語譯員自然比國內(nèi)譯員收費(fèi)高。因?yàn)樗麄兎g出來的那種質(zhì)量是符合母語用語規(guī)范的。在這一方面。有經(jīng)驗(yàn)的消費(fèi)者是很容易分辨的。

第五、某些時候出現(xiàn)的特殊情況。比如某位客戶突然需要一位陪同口譯??赡茉诋?dāng)時有時間的譯員不多。而符合客戶需求的更是只有一兩個。而1符合要求的人里面由于譯員能力與素質(zhì)的不同在要價上也是不一樣的。因此在某些突發(fā)情況下也會出現(xiàn)價格的不同。

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部