10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務
產(chǎn)品說明書中文翻譯英文怎么收費?在翻譯行業(yè)不論翻譯到什么語言的說明書。都是按照字數(shù)來收費的。這也是翻譯行業(yè)的基礎標準。每個翻譯公司收費標準可能有所不同。但是都是按照千字為單位來計費的。說明書主要保證翻譯的精準度。并且能夠通順閱讀即可。要求嚴格。那么產(chǎn)品說明書中文翻譯英文怎么收費?下面來看下譯雅馨翻譯公司的產(chǎn)品說明書翻譯收費標準。
產(chǎn)品說明書在傳遞基本產(chǎn)品信息的同時,還起到展現(xiàn)企業(yè)形象的作用,所以一份好的說明書也是一張企業(yè)的名片,譯雅馨翻譯公司根據(jù)以往說明書翻譯經(jīng)驗總結出產(chǎn)品說明書翻譯時要注意的事項。
1、相關的數(shù)據(jù)必須準確無誤。數(shù)據(jù)的準備非常重要,否則,對消費者和使用者會起誤導作用。
2、產(chǎn)品的主要特點應分條列出,起到一目了然的作用。
3、在說明書中應當特別注意的地方用特殊字體或大字字體翻譯出來,以引起特別的注意。
4、技術條件以及產(chǎn)品圖和原材料標準中的技術要求的翻譯。 不同于廣告的鼓動、勸說性語言,說明書應本著對消費者負責的態(tài)度,文字力求真實可靠,除介紹產(chǎn)品的優(yōu)點外,還須說明產(chǎn)品的弱點或相關的負面消息。
產(chǎn)品說明書翻譯收費標準是按照千字為單位進行收費的,根據(jù)《翻譯服務規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務譯文質量要求》(GB/T18692-2005)標準一般按照Microsoft Word2010 審閱/字數(shù)統(tǒng)計/字數(shù)×單價/1000計算價格,單位是元/千單詞;如果是中文翻譯成英文,按照Microsoft Word2010 審閱/字數(shù)統(tǒng)計/字符數(shù)(不計空格)×單價/1000計算價格,單位是元/千字符數(shù)(不計空格),如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉換成Word文檔來統(tǒng)計字數(shù)。翻譯公司都是按照每千字收費的,所以我們只需要計算好產(chǎn)品說明書的字數(shù)就可以計算出具體的收費情況,當然一般都是按照字符收費,也就是說標點符號也是要計算在費用中的。但是產(chǎn)品說明書翻譯如果最后不足一千字,超過了500字就需要按照一千字的費用計。
那么產(chǎn)品說明書翻譯千字多少錢?正常情況下產(chǎn)品說明書翻譯成英語是參考價格為170-300元/千字符數(shù),一些特殊的工程行業(yè),有很多詞匯都是不經(jīng)常會使用到的,那么費用上也會提升,是需要專業(yè)能力比較強的翻譯人員才能夠完成的翻譯,需要高等翻譯來進行產(chǎn)品說明書翻譯,費用上肯定也是會提升不少。實際產(chǎn)品說明書翻譯價格以我司實時報價為準,因為我司也會根據(jù)實際的翻譯項目調(diào)整價格。翻譯量大可以有一定的優(yōu)惠,需雙方提前溝通協(xié)商。
以上是產(chǎn)品說明書翻譯收費標準是多少錢的介紹,如果您需要翻譯產(chǎn)品說明書可以找譯雅馨翻譯公司,我司是經(jīng)工商局注冊備案具有涉外翻譯資質的專業(yè)翻譯機構,擁有專業(yè)的人工翻譯團隊,并遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議,絕對為客戶保密文件。所得稿件譯文會加蓋正規(guī)翻譯章,如果您想了解具體的產(chǎn)品說明書翻譯收費標準及服務流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服,或直接撥打免費熱線400-8808-295了解服務詳情。譯雅馨翻譯公司會為您提供最優(yōu)的語言解決方案!