10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
2014年3月21日,據(jù)譯雅馨翻譯公司了解,中新網(wǎng)3月20日電 據(jù)臺(tái)灣“中廣新聞網(wǎng)”20日?qǐng)?bào)道,在英國(guó)小鎮(zhèn)當(dāng)烏爾都語(yǔ)翻譯應(yīng)該很好賺錢,英國(guó)西薩塞克斯郡克羅里鎮(zhèn)就花費(fèi)了1000英鎊請(qǐng)人把一份租約翻譯成印度、巴基斯坦裔人士常用的烏爾都語(yǔ)。
據(jù)悉,英國(guó)有各國(guó)移民。依照英國(guó)法律,所有文件都得翻成外國(guó)移民看得懂的文字??肆_里鎮(zhèn)政府一直認(rèn)真執(zhí)行這項(xiàng)政策。
過(guò)去兩年,小鎮(zhèn)共花了4100多英鎊,翻譯了15份文件,其中包括將英文翻成烏爾都語(yǔ)的那份租約。此外,把一份英文租約翻成法文花了600多英鎊,還有一份翻成葡萄牙文也花了600多英鎊。
有人質(zhì)疑該小鎮(zhèn)花大錢翻譯文件,是在浪費(fèi)納稅人的錢。但小鎮(zhèn)方面回應(yīng)說(shuō),烏爾都語(yǔ)不好翻,所以翻譯費(fèi)較高,但卻沒提翻譯法文或葡萄文為什么也這么貴。
【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國(guó)免長(zhǎng)途費(fèi)咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請(qǐng)瀏覽:
譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站:http://bmmckj.cn
譯雅馨北京翻譯公司:http://www.dtpfy.com