譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁 > 翻譯者手冊

2014考研英語強化期4小時學(xué)習(xí)法 高效全科復(fù)習(xí)

日期:2013-10-16 | 閱讀:
據(jù)譯雅馨 翻譯公司 了解到,對考研學(xué)子而言,又到了全面復(fù)習(xí)的黃金階段。充分利用暑期進行合理、科學(xué)的復(fù)習(xí),勢必能達到事半功倍的效果。那么如何利用如此珍貴的時間進行高效

據(jù)譯雅馨翻譯公司了解到,對考研學(xué)子而言,又到了全面復(fù)習(xí)的黃金階段。充分利用暑期進行合理、科學(xué)的復(fù)習(xí),勢必能達到事半功倍的效果。那么如何利用如此珍貴的時間進行高效而又科學(xué)的英語復(fù)習(xí)呢?

 1、記憶單詞

經(jīng)過基礎(chǔ)階段詞匯2-3遍的復(fù)習(xí),詞匯量的積累應(yīng)該相對穩(wěn)定了。暑假階段的詞匯學(xué)習(xí),已完成2遍詞匯復(fù)習(xí)的同學(xué),可以不必再按照詞匯書每天特別的摘出時間去進行單詞背誦,可在真題文章的研究中,對詞匯進行鞏固和暑假。

Tips:

1.詞匯在真題中出現(xiàn)的釋義為需要記憶的核心詞義

2.建立詞匯本,對于遺忘率較高的詞匯,進行整理并配上真題例句,每天都要進行復(fù)習(xí)和鞏固

3. 注意較為活躍的詞,在真題文章中的搭配和用法

4.注意事項:

a) 復(fù)習(xí)與記新詞同樣重要,要反復(fù)高頻率的復(fù)習(xí),復(fù)習(xí),再復(fù)習(xí);

b) 單詞學(xué)習(xí)一天都不能間斷!

2、閱讀理解

英語閱讀能力是考查學(xué)員的一項非?;镜哪芰σ?,閱讀的分值也是考研中比重最多的一塊。

閱讀的同時,既可以鞏固自身的詞匯,又可以檢測語法的掌握程度,同時也會潛移默化影響著寫作能力。

研究真題閱讀仍以精讀為主,精讀的標(biāo)準(zhǔn)包括以下幾點:

1)文章里面出現(xiàn)的每個單詞都不是生詞,都能反映出來它的主要意思;

2)文章里沒有一個長難句,也就是說每一個長難句都能翻譯出來;

3)文章后面每一個答案選項都知道是什么意思,并且知道為什么要選這個答案;

4)文章每個題目的答案在文章中的準(zhǔn)確定位。

希望嚴格按照這個標(biāo)準(zhǔn)來研究每一篇真題文章,這個階段,做對題目和把控時間,都不如精讀文章來的重要!

至于閱讀真題解析的參考書,推薦使用新東方出版的《考研英語歷年真題詳解及復(fù)習(xí)指南》

3、考研寫作

本階段,寫作要全面展開。

首先是多讀優(yōu)秀的范文,并達到可以背誦,以便積累寫作素材,熟悉考研寫作的套路和行文結(jié)構(gòu)。

其次,也是最重要的,就是仿寫。只有輸入,沒有輸出,寫作是不能提高的。仿寫,就是輸出的過程。要按照老師課程中講授的思路,來對常考話題進行段落及篇章的仿寫,并自己不斷的修改、完善,形成屬于自己的規(guī)范的范文范本。

4、其他模塊學(xué)習(xí)

翻譯,完形和新題型這三個模塊,主要結(jié)合十年真題進行消化吸收。

翻譯,重在分解句子結(jié)構(gòu),然后用符合漢語規(guī)范的句子通順地翻譯成中文。

完形,重在上下文邏輯關(guān)系的分析,確定空格處的最佳答案。

新題型,可以放在本階段的最后再進行復(fù)習(xí),因為這個模塊重在方法,需要有一定的閱讀基礎(chǔ)和能力為前提。

暑假階段是真題研究的關(guān)鍵時期,對文章的精讀尤為重要。復(fù)習(xí)時一定要保證細致、準(zhǔn)確,用科學(xué)的方法完善暑假階段的知識架構(gòu),這樣后期的復(fù)習(xí)才能夠更加游刃有余。

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請瀏覽:

譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站:http://bmmckj.cn

譯雅馨北京翻譯公司:http://www.dtpfy.com

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部