10年專(zhuān)業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專(zhuān)業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
2013年7月3日,據(jù)譯雅馨深圳翻譯淺談阿拉伯語(yǔ)重疊字的變化:我們知道做重母動(dòng)詞條件是由于在一個(gè)詞中有兩個(gè)基本字母相了同,重母動(dòng)詞有兩種;第一種是肯定的重母動(dòng)詞;一,是三簡(jiǎn)式動(dòng)詞疊法;第一個(gè)字標(biāo)靜符,第二個(gè)字標(biāo)動(dòng)符,然后,將第一個(gè)標(biāo)靜符的字母疊在標(biāo)動(dòng)符,或者長(zhǎng)音符就構(gòu)成了重疊,不需要增加別的規(guī)則。例如:????? 、????? 、????? 、?????? 、?????? ?? 。二,如果它是標(biāo)靜符不是長(zhǎng)音符,就把第一個(gè)動(dòng)符挪到它上,構(gòu)成重疊,例如:??????? 、??????? 、??????? 、??????? 、??????? 。
第二種是不肯的重疊動(dòng)詞,一,不一定都是重母動(dòng)詞,須知!你曾見(jiàn)過(guò)????????? 和 ????????? 猶如????? 、 ?????? ??????? ,是象重母動(dòng)詞,但是它沒(méi)有重母,及沒(méi)有三個(gè)字的重母,也沒(méi)有四個(gè)字的重母。二,同樣,重母不一定都要重疊,你曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)! 我們說(shuō)???????? 是重母動(dòng)詞,但其中沒(méi)有重疊;我們說(shuō) ???????? 是重母動(dòng)詞,在兩個(gè)同類(lèi)的字沒(méi)有重疊時(shí),其不能稱(chēng)為重疊母動(dòng)詞。
阿拉伯語(yǔ)被譽(yù)為最難學(xué)的語(yǔ)言之一,這一點(diǎn)不是沒(méi)有任何的根據(jù)的,雖然有部分學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)這門(mén)語(yǔ)言自學(xué)就可以應(yīng)對(duì),但是如果沒(méi)有參加阿拉伯語(yǔ)培訓(xùn),那么在學(xué)習(xí)上還是需要面對(duì)很多的困難的。
【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國(guó)免長(zhǎng)途費(fèi)咨詢(xún)熱線(xiàn):400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請(qǐng)瀏覽:
譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站:http://bmmckj.cn
譯雅馨廣州翻譯公司:http://www.yiasia.cn