譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專(zhuān)業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專(zhuān)業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯者手冊(cè)

日語(yǔ)考研補(bǔ)格助詞で的8種用法

日期:2013-06-24 | 閱讀:
2013年6月24日,譯雅馨 翻譯公司 總結(jié)了日語(yǔ)補(bǔ)格助詞で的8種用法。最后還介紹一下,同樣是で,但是不是補(bǔ)格助詞,而是其他詞類(lèi)的用法,以免混淆。 1 活動(dòng)場(chǎng)所/ /在以行為動(dòng)詞為謂語(yǔ)

2013年6月24日,譯雅馨翻譯公司總結(jié)了日語(yǔ)補(bǔ)格助詞で的8種用法。最后還介紹一下,同樣是で,但是不是補(bǔ)格助詞,而是其他詞類(lèi)的用法,以免混淆。

1 活動(dòng)場(chǎng)所/ /在以行為動(dòng)詞為謂語(yǔ)的句子中,活動(dòng)場(chǎng)所用で表示。
「私達(dá)は學(xué)校で(活動(dòng)場(chǎng)所)勉強(qiáng)をします。」“我們?cè)趯W(xué)校學(xué)習(xí)。”
「運(yùn)動(dòng)場(chǎng)で運(yùn)動(dòng)會(huì)を開(kāi)きます?!?ldquo;在運(yùn)動(dòng)場(chǎng)舉行運(yùn)動(dòng)會(huì)。”

2 比較范圍/ /事物進(jìn)行比較時(shí)總是有一個(gè)比較的范圍,經(jīng)常說(shuō)“在……范圍內(nèi)……。”這個(gè)比較范圍用で表示。
「中國(guó)では(比較范圍)、北京大學(xué)が一番有名です?!?ldquo;在中國(guó),北京大學(xué)最有名。”
「私達(dá)のクラスでは(比較范圍)、李さんが最も真面目です?!?ldquo;在我們班小李最認(rèn)真。”

3 工具/ /當(dāng)人做某種行為時(shí),往往依賴(lài)于某些工具。在句子中直接表示所使用的工具,就用で表示。
「バスで(工具)會(huì)社に行きます?!?ldquo;乘公共汽車(chē)去公司。”
「萬(wàn)年筆で(工具)名前を書(shū)きます。」“用鋼筆寫(xiě)名字。”
「彼達(dá)は日本語(yǔ)で(工具)話(huà)しています?!?ldquo;他們用日語(yǔ)在交談。”
注意:用で表示工具時(shí),一定要直接在工具名詞后面加で表示,不能加進(jìn)動(dòng)詞。

4 方式/ /主要是描述動(dòng)作主體的數(shù)量。
「私は一人で(方式)住んでいます?!?ldquo;我一個(gè)人住著。”
「學(xué)生たちは五人で(方式)先生の家に行きました?!?ldquo;學(xué)生們五個(gè)人去了老師家。”
「皆で(方式)歌を歌いましょう?!?ldquo;大家一起唱歌吧。”

5 總和/ /和上一項(xiàng)不同,單價(jià)或者一個(gè)人的不加で,2個(gè)以上的合計(jì)值就要加で。
「靴下は一足5元です、3足で(合計(jì))15元です?!?ldquo;襪子1雙5元,3雙就是15元。”
「一人3冊(cè)だと10人で(合計(jì))30冊(cè)になります。」“如果一個(gè)人3本,10個(gè)人就是30本。”
「一軒5m必要としたら、20軒で(合計(jì))100m必要です?!?ldquo;如果一家需要5米,那么20家就需要100米。”

6 原因/ /表示構(gòu)成后面情況的原因。
「地震で(原因)家が倒れました?!?ldquo;因?yàn)榈卣?,房子倒了?rdquo;
「山田さんは病気で(原因)會(huì)社を休みました?!?ldquo;山田先生因?yàn)樯?,?qǐng)假?zèng)]有上班。”
「事故で(原因)電車(chē)が遅れました。」“因?yàn)槭鹿?,電?chē)誤點(diǎn)了。”
和表示工具的情況類(lèi)似,這里必須是單獨(dú)地使用“名詞+で”,如果采用了動(dòng)詞,雖然意思沒(méi)有發(fā)生變化,但是情況就完全不一樣了。
「地震が起きて(原因)家が倒れました?!?br /> 「山田さんは病気になって(原因)會(huì)社を休みました?!?br /> 「事故が発生して(原因)電車(chē)が遅れました?!?/p>

7 材料/ /表示物體的構(gòu)成原料或材料,可以用で表示。但是同時(shí)也可以用から表示。它們的沒(méi)有嚴(yán)格的區(qū)別,但是一般認(rèn)為,一個(gè)物體直接能看出原材料的(即物理變化)用で表示;如果已經(jīng)看不出來(lái)原材料的(即化學(xué)變化),一般用から表示,但是在這樣的情況下也可以用で表示。
「このテーブルは木で(原材料,即物理變化)作られています。」“這個(gè)餐桌是由木材制作的。”
「米から(原材料,即化學(xué)變化)酒が作られます?!?ldquo;米可以造酒。”
另外,表示公共汽車(chē)或電車(chē)擁擠時(shí),由于其原因是人造成的,人成了充滿(mǎn)車(chē)廂內(nèi)部的原料,所以人用で表示。公路堵車(chē)也一樣。
「バスの中は人で(原材料)ぎっしり詰まっています?!?ldquo;公共汽車(chē)?yán)飻D滿(mǎn)了人。”
「道路は車(chē)で(原材料)渋滯です?!?ldquo;公路塞車(chē)了。”

8 時(shí)間限定/ /表示限定的時(shí)間用で表示。

「夏休みは明日で(時(shí)間限定)終わりです?!?ldquo;暑假明天結(jié)束。”
「一時(shí)間で(時(shí)間限定)42ページ読みました?!?ldquo;一個(gè)小時(shí)讀了42頁(yè)。”
 

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國(guó)免長(zhǎng)途費(fèi)咨詢(xún)熱線(xiàn):400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請(qǐng)瀏覽:

譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站:http://bmmckj.cn

譯雅馨廣州翻譯公司:http://www.yiasia.cn

在線(xiàn)預(yù)約,獲取專(zhuān)屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話(huà)
翻譯類(lèi)別
在線(xiàn)咨詢(xún)
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話(huà)咨詢(xún)
免費(fèi)熱線(xiàn):18038126442
關(guān)注微信
返回頂部