10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
2013年01月02號,據(jù)譯雅馨翻譯公司了解到。幾乎與發(fā)明計算機同時就產(chǎn)生了利用它來進行翻譯的思想。1949 年,在美國第一部大型計算機投人應(yīng)用僅五年之后,美國洛克菲勒基金會 自然科學(xué)部負責(zé)人數(shù)學(xué)家和哲學(xué)家Warren WeareK韋弗)建議利用計算 機來模擬翻譯過程。這一年的7月15日他給二百多位語言學(xué)家、計算機 專家和解碼專家發(fā)出了一份備忘錄,論證了機器翻譯的可能性。該備忘 錄引起了人們對機器翻譯這一新的、令人激動的計箅機應(yīng)用的廣泛注意。 在以后的幾年里,美國和英國的一些大學(xué)和組織展開了機器翻譯的研究 活動。在美、英研究者的工作促成下,由洛克菲勒基金會贊助,1952年6 月在麻省理工學(xué)院舉辦了第一次機器翻譯會議。
此次會議之后,美國的機器翻譯研究工作開始加速進行。1954年 初,美國喬治敦大學(xué)和IBM公司合作研制的第一臺機器翻譯系統(tǒng) Mark II首次亮相,它在IBM-701計箅機上把俄語譯成了英語。這次機 器翻譯試驗在歷史上被稱之為喬治敦試驗。盡管這臺機器翻譯系統(tǒng)的規(guī) 模很小,僅有250條俄語單詞、6條語法規(guī)則以及精心挑選的翻譯例句, 但它第一次向公眾和科學(xué)界展示了機器翻譯的可能性,并且激發(fā)了美國 政府對機器翻譯的興趣,在隨后的十年里,它給予機器翻譯研究大量的資 助。就在美國第一臺機器翻譯系統(tǒng)演示后不久,蘇聯(lián)也啟動了機器翻譯 的研究工作。
機器翻譯發(fā)展至今已有50多年了。從采用的翻譯構(gòu)模方法和實際 的研究成果角度來看,世界機器翻譯發(fā)展歷史大致可以分為三個階段(A. rePA, 1996:365—366):第一階段1949年60年代中期,第二階段20世 紀(jì)60年代中期70年代末期,第三階段20世紀(jì)80年代以后。美國、英 國、蘇聯(lián)、中國和日本是世界上最早開展機器翻譯研究的國家??梢哉f, 俄羅斯的機器翻譯發(fā)展歷史進程和世界機器翻譯發(fā)展走向基本上是一致的,只是起步時間比美、英略晚幾年。
【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請瀏覽:
譯雅馨深圳翻譯網(wǎng)站:http://bmmckj.cn/
譯雅馨西班牙語翻譯:http://www.yiasiafy.com/
俄語翻譯俄語價格講解如何2020年10月16日
重慶駕駛證翻譯介紹投標(biāo)文2020年10月16日
正規(guī)翻譯費用分享專利英語2020年10月16日
專業(yè)西語翻譯公司分享機械2020年10月16日
俄羅斯簽證翻譯說說怎么找2020年10月16日
土耳其語筆譯說說電器說明2020年10月16日
正本合同翻譯說說貿(mào)易合同2020年10月16日
日本簽證 翻譯分享環(huán)境工程2020年10月16日
正規(guī)翻譯公司哪家好聊聊加2020年10月16日
北京大興翻譯公司聊聊軟件2020年10月15日
旅游簽證材料翻譯分析科技2020年10月16日翻譯資訊
深圳機構(gòu)翻譯介紹專業(yè)越南2020年10月16日翻譯資訊
銷售合同翻譯報價分享新聞2020年10月16日翻譯資訊
杭州正規(guī)翻譯機構(gòu)聊聊英語2020年10月16日翻譯資訊
銅陵翻譯服務(wù)介紹手冊翻譯2020年10月16日翻譯資訊
杭州國際翻譯公司分享論文2020年10月16日翻譯資訊