10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
本地化翻譯公司服務是技術和翻譯結合最為緊密的翻譯范疇,具體包括網站本地化翻譯、軟件本地化翻譯和多媒體本地化翻譯服務。本地化翻譯項目一般離不開精通外語的程序員、翻譯和工程師,他們熟悉各種軟件服務包和創(chuàng)作工具,從而確保本地化翻譯服務及時、準確、規(guī)范深圳市民學翻譯迎接2011深圳大運會。
本地化翻譯服務委員會秘書長崔啟亮主持會議。會議討論了2011年委員會工作計劃和具體分工,包括調整委員會工作組,確定2011年委員會活動內容和時間,本地化行業(yè)規(guī)范的推進,加強國際交流,規(guī)范內部管理等工作,從而為今年的本地化服務工作做好了充分的部署準備。今年3月1日,中國翻譯協(xié)會本地化翻譯服務委員會第一屆四次主任會議在京舉行,委員會主任趙常謙、副主任黃長奇、黃翔、藺熠、王祖更、魏澤斌、楊穎波和秘書長崔啟亮共8人參加了會議。
為了提升本地化翻譯服務委員會的工作效率,會議決定對委員會的原工作組進行優(yōu)化重組,由六個工作組精簡為兩個(宣傳推廣組和標準規(guī)范組);舉辦主題明確,具有行業(yè)影響的活動,包括與客戶方的圓桌會議,與高校的研討會等;繼續(xù)制定和發(fā)布本地化行業(yè)規(guī)范,提高本地化行業(yè)的社會影響力;制定委員會財務支出管理方案,以加強委員會財務管理,控制費用支出。以上提議將提交所有委員審議通過。會議還就加強國際交流與合作等問題進行了探討2011年翻譯延續(xù)2010年國際翻譯日主題。文章內容來源 http://bmmckj.cn/a/hydt/