10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
雖然英語(yǔ)四、六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,但記者昨天在網(wǎng)上搜索“四、六級(jí)考試秘籍”,仍迅速搜索出21.7萬(wàn)個(gè)網(wǎng)址,其中教學(xué)生在應(yīng)試時(shí)的注意事項(xiàng)和作文例句占大多數(shù),不過(guò),一則名為“無(wú)須復(fù)習(xí),只要十天英語(yǔ)四級(jí)就能過(guò)”的帖子,深受學(xué)生們追捧。
發(fā)帖人將“秘籍”分為聽(tīng)力、閱讀、詞匯、填空或簡(jiǎn)短回答、作文五部分,并逐一分析。例如,聽(tīng)力中對(duì)話所述的事情總是向不好的方面發(fā)展。“如果對(duì)話里問(wèn)教授的講座難不難,答案一定是難;老師的作業(yè)多不多,一定多。”又如,男士發(fā)出的邀請(qǐng),女士永遠(yuǎn)不會(huì)答應(yīng)。通常在對(duì)話中,男士發(fā)出邀請(qǐng)的結(jié)果往往是女士很想去,但是因?yàn)槟撤N原因,去不了。在關(guān)于交通的聽(tīng)力題里,答案也通常為火車晚點(diǎn),飛機(jī)晚點(diǎn)。發(fā)帖人稱:“如果火車準(zhǔn)時(shí)了,場(chǎng)景只能是兩個(gè)人對(duì)話說(shuō)‘哇,火車準(zhǔn)時(shí)了!’‘咿!還真準(zhǔn)時(shí)了耶!’這樣顯然不會(huì)構(gòu)成談?wù)摰脑掝},所以不會(huì)有準(zhǔn)時(shí)的情況出現(xiàn)。”對(duì)于閱讀題,發(fā)帖人稱,在事實(shí)細(xì)節(jié)題中,有舉例或打比方的地方,選項(xiàng)中照抄或似乎照抄原文的一般不是答案;選項(xiàng)中表達(dá)意義較具體的一般也不是答案,而概括性的、抽象的則是答案。
對(duì)于該帖,不少同學(xué)表示:“說(shuō)法很有道理,值得學(xué)習(xí)。”不過(guò)在大多數(shù)支持的聲音外,也有人持懷疑態(tài)度。有同學(xué)擔(dān)心,只憑這些技巧很難成績(jī)達(dá)標(biāo)。對(duì)此,一位大學(xué)英語(yǔ)老師稱,學(xué)生們應(yīng)該先備考,在考試時(shí),如果遇到不會(huì)的問(wèn)題,可以參考上述方法選擇答案,但只憑“秘籍”要通過(guò)考試,不太現(xiàn)實(shí)。
原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請(qǐng)以鏈接形式標(biāo)明本文地址深圳翻譯網(wǎng)址全國(guó)統(tǒng)一熱線:400-8808-295