譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁 > 國際翻譯動態(tài)

專業(yè)譯員每天要做的事情

日期:2013-09-07 | 閱讀:
2013年9月7日,譯雅馨 翻譯公司 給對翻譯感興趣的朋友,分析專業(yè)譯員平時都在做些什么呢? 1. 大量閱讀(特別是外語): 每日閱讀高質(zhì)量的英文報紙(如THE NEW YORK TIMES, THE INTERNATIONAL

 2013年9月7日,譯雅馨翻譯公司給對翻譯感興趣的朋友,分析專業(yè)譯員平時都在做些什么呢?

1. 大量閱讀(特別是外語):  
每日閱讀高質(zhì)量的英文報紙(如THE NEW YORK TIMES, THE INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE)  
每周閱讀高質(zhì)量的時事周刊(如THE ECONOMIST),堅持全刊通讀, 每周如此
廣泛閱讀經(jīng)濟、國際關(guān)系、歷史、傳記、管理以及科普等非小說類的書  

2. 聽:  
每天聽高質(zhì)量的英語廣播和錄音,特別是訪談、演講、新聞分析、授課、辯論節(jié)目和新聞廣播,重復(fù)錄音內(nèi)容,盡量模仿母語者自然、流暢的語音語調(diào)。1000個小時突破聽力大關(guān) 不僅聽懂還要能說出來  

3. 分析、總結(jié):
讀完若干段落之后,把材料翻過去不看,根據(jù)理解與記憶用自己的話將其重點信息與邏輯清楚地講出來  
聽完一段口頭講話,用自己的話將其重點信息與邏輯清楚地講出來  
練習(xí)用簡單易懂的話解釋相對復(fù)雜的概念  
針對信息較復(fù)雜的文章,練習(xí)寫出重點突出、邏輯清晰、語言暢順的摘要 

4. 加強知識的積累:  
積累國際政治和經(jīng)濟方面的基本知識,了解國際動態(tài)及相關(guān)背景  
系統(tǒng)地學(xué)習(xí)經(jīng)濟學(xué),上幾門經(jīng)濟學(xué)的課或自己閱讀經(jīng)濟學(xué)入門課本  
學(xué)會利用各種資源與渠道搜集資訊,獨立進行一定程度的專題研究 

5. 演講:
參加演講課,學(xué)習(xí)演講技巧  
練習(xí)朗讀,并進行錄音,盡量做到清晰洪亮、語音準確、語調(diào)自然、聲音悅耳  
鍛煉借助提綱公開即興演講的能力

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-608-0595 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請瀏覽:

譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站:http://bmmckj.cn

譯雅馨北京翻譯公司:http://www.dtpfy.com

 
在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部