10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
今天做了一份澳大利亞維多利亞州出生證明的翻譯。順便被拐去看看了維多利亞州的風(fēng)景。然后感嘆這位小主兒真會(huì)出生?;蛘哒f(shuō)小主兒的父母怎么這么會(huì)挑地方。維多利亞州位于澳大利亞大陸的東南沿海。西北部分別與南澳大利亞州和新南威爾士州相鄰。是澳大利亞最小的大陸州。有著廣袤的森林、眾多的巖洞和湖泊。還有丘陵和草原。素有“花園之州”的美譽(yù)。
維多利亞州 澳大利亞1996年出生、死亡與婚姻登記法 登記編號(hào) XXXXXXXX 出生證明1 嬰兒信息姓氏XXX 名字 XXXXX性別女 出生日期2016年6月7日 出生地點(diǎn) XXXXXXXXXXXXX2 母親信息姓氏XXXXX 出生時(shí)姓氏(如果不同)名字 XXX職業(yè)家庭主婦 年齡31歲 出生地中國(guó)南城姓氏XXX 出生時(shí)姓氏(如果不同)名字XXX 職業(yè)XXXXXXX 年齡31歲 出生地中國(guó)南城3. 父母關(guān)系日期2011年2月11日 地點(diǎn)中國(guó)南城4 先前有關(guān)系的子女佳然 3歲5 信息提供者XXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXX
xxx姓名 地址6 登記日期2016年7月7日該文件背面包含姓名變更和更正歷史記錄。在接受副本前。請(qǐng)查看是否為未經(jīng)修改的原件。原件為有色背景。出生、死亡和婚姻登記處墨爾本2016年7月7日?本人特此證明該文件為澳大利亞聯(lián)邦維多利亞州登記薄上記錄的詳細(xì)信息的真確副本。登記官(簽名)
xxxxx維多利亞州斯普林維爾 斯普林路9/20。xxx我方參考號(hào):xxxxx歷史證明該證書(shū)包含一個(gè)與證書(shū)正面所述人士相關(guān)的自1986年10月31日起在墨爾本出生、死亡和婚姻登記處的姓名變更歷史以及自2000年6月26日起的更正歷史記錄。無(wú)姓名變更無(wú)更正 出生、死亡和婚姻登記處墨爾本2016年7月7日本人特此證明該文件為澳大利亞聯(lián)邦維多利亞州登記薄上記錄的詳細(xì)信息的真確副本。該文件禁止非法復(fù)制。防偽特征包括:兩個(gè)附帶澳大利亞圖像的不同水印。最好在靠近光源時(shí)查看;文件右手側(cè)有一天垂直的嵌入式防偽線;文件右下角有一個(gè)澳大利亞圖片。用力擦拭時(shí)會(huì)消失。放著不動(dòng)時(shí)又會(huì)重新出現(xiàn)。
澳大利亞維多利亞州出生證明翻譯是父母讓孩子出生證明在澳大利亞維多利亞州。但是孩子如果回國(guó)以后。去街道辦。鄉(xiāng)鎮(zhèn)。計(jì)生所。保險(xiǎn)公司。派出所戶籍科等單位辦理一些手續(xù)。往往要求出示出生證明。而且必須是中文的出生證明。這樣就必須把澳大利亞維多利亞州出生證明翻譯成中文。
請(qǐng)將需要翻譯的澳洲維維多利亞州出生證明清晰拍照或掃描發(fā)送至譯雅馨翻譯專用郵箱郵件主題上注明“您的姓名”。同時(shí)在郵件中留下以下信息:(1)小孩中文姓名;(2)父母中文姓名;(3)快遞地址和聯(lián)系人手機(jī)號(hào);譯稿翻譯完畢后。一般通過(guò)順豐快遞寄出。同城1.5天收到譯稿。異地2-3天收到譯稿!
(1)翻譯件須經(jīng)正規(guī)翻譯公司翻譯。個(gè)人翻譯無(wú)效?。?)翻譯件需加正規(guī)公司的翻譯專用章。無(wú)印章無(wú)效。印章須為中英文對(duì)照印章!譯雅馨翻譯公司口碑好。老品牌。大家都信得過(guò)。我們?cè)谏嫱饣橐鲎C明材料翻譯方面是北京市民政局認(rèn)可的翻譯公司。我們?yōu)槟峁┳钚碌膯紊碜C明翻譯模板。高效、快捷。質(zhì)量第一是我們對(duì)客戶最好的承諾。
<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布??蓪W(xué)習(xí)參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>