10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
隨著中國(guó)企業(yè)更多的走向國(guó)際化,與國(guó)外之間的合作也更加頻繁,合作的過程中,合同的翻譯就成了一個(gè)必不可少的工作,合同的翻譯是一項(xiàng)非常嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ?,它的措辭、語(yǔ)法和文章的邏輯性都非常獨(dú)特,所以對(duì)于合同的翻譯一定要選擇專業(yè)的譯員來進(jìn)行翻譯,所以很多人就會(huì)覺得合同的翻譯一定收費(fèi)很高,實(shí)則不然,下面譯雅馨翻譯就為大家介紹一下影響合同翻譯價(jià)格的幾個(gè)因素。
1、語(yǔ)種的選擇,在進(jìn)行合同翻譯報(bào)價(jià)的時(shí)候,主要看您的目標(biāo)語(yǔ)種是什么,向大家常見的英語(yǔ)、俄語(yǔ)、法語(yǔ)等,價(jià)格都是不高的,價(jià)格高的主要是小語(yǔ)種,可以說越偏的語(yǔ)種,價(jià)格就會(huì)越高,物以稀為貴由此體現(xiàn),主要原因就是精通小語(yǔ)種翻譯的專業(yè)人員相對(duì)很少。
2、量的多少,翻譯公司統(tǒng)計(jì)方法是按照字符數(shù)不計(jì)空格來進(jìn)行統(tǒng)計(jì)的,得出的數(shù)字乘以單價(jià),就是合同翻譯的總費(fèi)用,對(duì)于合同的翻譯內(nèi)容并不像說明書或維修手冊(cè)內(nèi)容那么多,但是有些工程行業(yè)的合同內(nèi)容非常多,對(duì)于合同翻譯內(nèi)容比較多的,是會(huì)給予一定優(yōu)惠的,在選擇合同翻譯的時(shí)候,如果翻譯公司沒有進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)來報(bào)價(jià)的,則可能會(huì)出現(xiàn)很多不確定的因素,所以選擇翻譯的公司的時(shí)候一定要謹(jǐn)慎。
3、譯員的水平。合同翻譯是一項(xiàng)非常嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ?,所以一定要選擇專業(yè)的譯員來進(jìn)行翻譯,每個(gè)譯員的水平都是不一樣的,所以價(jià)格也會(huì)有所差異,水平越高的,價(jià)格也會(huì)相應(yīng)的越高。
譯雅馨翻譯通過多年的發(fā)展翻譯的合同領(lǐng)域涵蓋了、國(guó)際工程、軌道交通、石油化工、電力電氣、IT通訊、電子商務(wù)、文化傳媒等領(lǐng)域客戶,翻譯的語(yǔ)種包含了英語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)等,翻譯過的合同類型有股東合同、標(biāo)書合同、運(yùn)輸合同、委托合同、產(chǎn)品合同、專利合同、租賃合同、勞動(dòng)合同、合伙合同、廣告合同、產(chǎn)品合同等
深圳譯雅馨翻譯公司致力于為客戶提供專業(yè)、高效的合同翻譯服務(wù),確保譯文的專業(yè)性和準(zhǔn)確性,保證合同翻譯的質(zhì)量。如果您有合同翻譯的需求,可隨時(shí)聯(lián)系我們,咨詢熱線:400-8808295。