譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁 > 翻譯新聞 > 文件翻譯

日文游戲翻譯說說未名翻譯市場營銷資料翻譯

日期:2021-04-22 | 閱讀:
營銷翻譯就是將您品牌的價值傳遞給現(xiàn)有的以及潛在的顧客,但顧客所期待的可不僅僅是聰明的口號和朗朗上口的標(biāo)語,他們同樣想了解品牌的資產(chǎn),或是快速的與產(chǎn)品產(chǎn)生共鳴。這就是為什么市場

營銷翻譯就是將您品牌的價值傳遞給現(xiàn)有的以及潛在的顧客,但顧客所期待的可不僅僅是聰明的口號和朗朗上口的標(biāo)語,他們同樣想了解品牌的資產(chǎn),或是快速的與產(chǎn)品產(chǎn)生共鳴。這就是為什么市場營銷中詞匯和文風(fēng)要小心翼翼。

市場營銷翻譯特點

翻譯各個領(lǐng)域都會面臨挑戰(zhàn)和陷阱,然而將營銷文本翻譯改編到不同的文化中卻尤為困難。這是因為翻譯營銷文本要求對將品牌特點翻譯成其他文化和語言的運行模式深入了解,并且對目標(biāo)受眾有一定洞察能力。

如果營銷翻譯做好調(diào)查,那么就可以在全球范圍內(nèi)加強品牌辨識度,同時保有其各個市場的獨特性。如果僅僅采取直譯的方式翻譯營銷文本,那么對于您的品牌絕對是一場災(zāi)難。

首先,要充分理解營銷文本。是要介紹品牌和特點,或者描述其益處?是要介紹其獨特賣點,還是充分說服受眾?不論如何,最關(guān)鍵的是了解營銷文本的根本目的。只有理解了根本目的,才能得到預(yù)想的結(jié)果。

接下來的步驟是對信息進行創(chuàng)意性改編,既要有效地傳遞信息,也要忠于品牌。

營銷翻譯的根本目標(biāo)就是用一種有力且文化友好的方式傳遞源語信息。得到高質(zhì)量譯文的唯一途徑就是全面深入洞察目標(biāo)受眾。

寫作能力較強的譯員更具優(yōu)勢,同樣也擁有創(chuàng)意的通行證。為譯員留有足夠的空間去改編是成功的關(guān)鍵。這就同技術(shù)翻譯不同,好的技術(shù)譯員必須做到極其精準(zhǔn),忠于原文本。而營銷翻譯則要關(guān)注含義、品牌價值和表達風(fēng)格,而非具體的單詞。

市場營銷翻譯以客戶體驗為中心

谷歌趨勢顯示客戶體驗搜索創(chuàng)造了其歷史新高。這表明了翻譯公司各個部門密切合作,達成優(yōu)化客戶體驗的目標(biāo)。同時這還要求公司各成員都要擁有同理心,站在客戶的立場上,尋求他們的個人愛好、興趣、關(guān)注和需求。

以客戶為導(dǎo)向,更容易決定本地化發(fā)展的進程與方向。這與以業(yè)務(wù)為導(dǎo)向的公司絕不相同。只有真正理解客戶服務(wù)的翻譯公司,才能知道如何從客戶的目的出發(fā),安排譯員、翻譯和排版校對。從大處著手,觀察用戶的需求變化,解決語言和文化的雙重挑戰(zhàn)。

為什么營銷翻譯要找專業(yè)翻譯公司

翻譯市場營銷文本絕不僅僅是通知您的客戶您要銷售什么東西,而是應(yīng)該用文字鼓動消費者的內(nèi)心。專業(yè)翻譯公司的團隊會研究您的品牌,討論您的營銷目標(biāo),創(chuàng)建與原始營銷材料擁有相同效果的多語言譯文。我們的營銷翻譯人員會根據(jù)您的需要與期望對譯文進行修改,以保證最終的營銷文本符合您的預(yù)期。

<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨創(chuàng)發(fā)布。可學(xué)習(xí)參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部