譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
400-8808-295
18038126442
網站地圖官方微信服務城市
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務

當前位置:主頁 > 翻譯新聞 > 文件翻譯

醫(yī)藥說明書翻譯說說專業(yè)商業(yè)合同英語翻譯公司

日期:2021-04-02 | 閱讀:
隨著中國國際化發(fā)展。越來越多的中內外公司開始尋求國際業(yè)務。分享市場。這樣不僅提升了自己的經濟。也響應了國家號召。在當今的商務領域中。合同是必不可少的。它是雙方合作的基本依據

隨著中國國際化發(fā)展。越來越多的中內外公司開始尋求國際業(yè)務。分享市場。這樣不僅提升了自己的經濟。也響應了國家號召。在當今的商務領域中。合同是必不可少的。它是雙方合作的基本依據和法律憑證。更加必不可少的是合同翻譯。合同翻譯在國際化商務合作中扮演了重要的相當重要的角色。它使得雙方語言互通。促進交談。是國際化商務合同辦理事項中的重中之重。

現在市面上的合同翻譯公司很多。那么一家專業(yè)的商務合同翻譯公司是什么樣子的呢?

我們從以下的幾條來說明。

看翻譯種類

專業(yè)的翻譯公司支持多種合同翻譯。我司支持項目如下。

契約翻譯 外貿合同翻譯 勞動合同翻譯 服務合同翻譯 合同協議翻譯

施工合同翻譯 租賃合同翻譯 代理協議翻譯 教育文化合同翻譯 婚姻家庭協議翻譯

勞動合同翻譯 涉外合同翻譯 贈與協議翻譯 服務合同翻譯 運輸合同翻譯

技術合同翻譯 保險合同翻譯 擔保合同翻譯 BOT投資合同翻譯 IT行業(yè)合同翻譯

商務合同翻譯 交易合同翻譯 保密合同翻譯 房地產合同翻譯 特許合同翻譯

租賃合同翻譯 轉讓合同翻譯 工程承包合同翻譯 銷售或購貨合同翻譯 質量保證協議翻譯

海事海商合同翻譯 證券期貨合同翻譯 知識產權合同翻譯 房地產合同翻譯 承攬合同翻譯

合資或合營合同翻譯 補償貿易合同翻譯 涉外信貸合同翻譯 技術轉讓合同翻譯 咨詢服務合同翻譯

投資經營合同翻譯 建設工程合同翻譯 委托代理合同翻譯 醫(yī)療醫(yī)藥合同翻譯等多種領域合同翻譯

看翻譯質量

這是第一大。也是最主要的項目。合同屬于制式文書。不同的行業(yè)都有不同的專業(yè)術語庫和專業(yè)文體。表達方式各不相同。這并不是個人或者是任何譯者都可以翻譯的。需要譯員對合同翻譯行業(yè)和合同內容相關專業(yè)有詳細的了解和專業(yè)知識和語境。以及相關的法律知識。只有這樣譯員翻譯出來的稿件才會得到公司認可。以下是我公司的合同翻譯文字展示。僅供大家參考。

ARTICLE 6.F0RECE MAJEURE

If the seller and/or purchaser be prevented from performing its or their obligations under this agreement by reason of war, blockade, revolution, insurrections, mobilization, strike, lockouts, civil commotions, riots, acts of God, plague or other epidemics, or on account of any other cause or causes beyond seller's or purchaser's control, both/any of the parties claiming force majeure will not be responsible for the losses, but a notice of such event should be tendered by fax or mail to the other party in time.lf this sales contract can't be carried out due to the government's action,this action will be treated as force majeure,and both parties will not bear responsibility for it.In case of the other party's requirement, the party claiming Force Majeure shall provide the certificate from the Chamber of Commerce, port and/or relevant other government/designated authority as the case may be, confirming the Force Majeure situation.

第六條:不可抗力

如因戰(zhàn)爭、封鎖、革命、叛亂、調動、罷工、停工、內亂、騷亂、天災、瘟疫或其他流行病而妨礙賣方和/或買方履行本協議規(guī)定的義務?;蛘哂捎谌魏纹渌蚧虺鲑u方或買方的控制之外的原因。雙方/任何一方聲稱不可抗力對此損失不承擔責任。但關于此類事件的通知應通過傳真或信件及時郵寄給對方。如因政府行為。本銷售合同無法履行。則此行為將視為不可抗力。雙方不承擔任何責任。如另一方要求。聲稱不可抗力的一方應視情況提供由商會、港口和/或相關其他政府/指定機構提供的證明。以確認不可抗力情況。

看譯稿細節(jié)

每種合同。每家公司的合同。其格式和排版各不相同。對于翻譯公司來說。譯稿除了翻譯質量需要保證外。最重要的就是版式和原稿一致。這樣讓對方在閱讀時獲得更好的體驗和理解。如果版式和原稿不同。并有錯位的話。會增大合同閱讀的困難性。另外也讓人留下壞印象。以下是我司的合同翻譯案例展示。僅供大家參考。

看翻譯資質

專業(yè)的翻譯公司。其首要達到標準便是正規(guī)。不正規(guī)的翻譯公司。何來專業(yè)一說呢?正規(guī)翻譯公司擁有國家認證的翻譯從業(yè)證書。并在工商局備案??刹椤I(yè)的翻譯公司。在達到正規(guī)的標準上。又必須要有國外或是中國翻譯協會頒發(fā)的證書。另譯稿后面附帶有宣誓詞和翻譯章也是判定依據之一。

以下是我司的專業(yè)相關資質展示。

翻譯宣誓詞和翻譯專用章

美國官方認證資質證明和翻譯章

看翻譯審查流程

審查流程的精細度。直接判斷一家翻譯公司是否專業(yè)。專業(yè)的翻譯公司有著完善的審查制度。而一些名義上專業(yè)的審查。不過就是掃視而已。這樣的審查流程形同虛設。稿件質量差。我司并不是這種掃視類型。我司的證件翻譯質量控制以譯者團隊初審和審查組/排版組二審以及最后的綜合終審來保證。確保每位客戶拿到的都是最符合原稿的翻譯稿件。具體步驟如下:

譯者組自審:譯者團隊初步自我審查。確定版式和譯文無誤后交給審查項目組。

審查組二審:審查組接受稿件后。進行和原稿件的同步審查。確定發(fā)現問題后打回給譯者(如問題多則反復)

排版組二審:審查組審查完畢后。交給排版租進行版式審查。如確定有版式問題后打回給相關部門。

綜合終審:確定所有問題得到解決后。所有組別會進行最后的審查。如綜合審查確定與原稿內容版式完全一致。語境和專業(yè)術語相同。則認定通過。交給客戶。

收費價格

商業(yè)合同翻譯的價格視合同材料數量而定。具體價格請見官網或是在線咨詢或電話聯系我們。譯稿翻譯完后會有翻譯公司的翻譯專用章。和翻譯宣誓詞。并翻譯員簽字宣誓。作為資質認證。保證合同譯稿和原稿的一致性!

譯雅馨翻譯是正規(guī)商業(yè)翻譯公司。我們擁有從業(yè)多年的商業(yè)廣告合同翻譯團隊和排版團隊。力爭做到與原稿版式相同。并有專人和您對接。保證在翻譯過程中您可以隨時知道進度和問題溝通。翻譯完畢后我們也會有完整的翻譯售后服務。各位如果有商業(yè)合同需要翻譯。歡迎來我們這里進行翻譯。我們會認真對待和負責每一份商業(yè)合同翻譯。并鄭重承諾:100%通過認證。無效退款。

我們承諾通過高質量、高水平、高標準的翻譯信條。為客戶提供“信、達、雅”的翻譯稿件。這些專業(yè)素養(yǎng)都是因為我們秉承著得人信任的優(yōu)秀的行業(yè)道德。我們有著努力為客戶提供最高水平的翻譯服務信念。

如果有商業(yè)合同需要翻譯。歡迎在線咨詢或是電話聯系我們。我們隨時恭候您的咨詢。

<本文內容由譯雅馨翻譯公司獨創(chuàng)發(fā)布。可學習參考。如未經允許作商業(yè)用途。轉載必究。>

在線預約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們取得聯系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關注微信
返回頂部