10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
生物技術(shù)(biotechnology)有時也被人們稱為生物工程 (Bioengineering)或者生物工藝學(xué)。旨在強調(diào)這一領(lǐng)域源發(fā)于生命科學(xué)與工程技術(shù)的結(jié)合。但是由于在國際上應(yīng)用。這一術(shù)語遠(yuǎn)較普遍。所以在我國生物技術(shù)這個名稱似乎更為通用。生物技術(shù)在廣義上是指人們運用現(xiàn)代生物科學(xué)、工程學(xué)和其他基礎(chǔ)學(xué)科的知識。按照預(yù)先的設(shè)計。對生物進(jìn)行控制和改造或模擬生物及其功能。用來發(fā)展商業(yè)性加工、產(chǎn)品生產(chǎn)和社會服務(wù)的新興技術(shù)領(lǐng)域;在狹義上則指利用生物有機體 (包括微生物和高等動、植物)或者其組成部分 (包括器官、組織、細(xì)胞或細(xì)胞器等)發(fā)展新產(chǎn)品或新工藝的一種技術(shù)體系。從定義上可以看出生物技術(shù)具有很強的科學(xué)性。因此。生物技術(shù)翻譯需具備較完整的科學(xué)知識及對專業(yè)術(shù)語的全面了解。非專業(yè)譯員。生物制藥文件翻譯會給客戶帶來重大損失。因此生物制藥文件翻譯就顯得尤為重要。鑒于生物制藥文件的重要性。所以最好選擇專業(yè)的翻譯公司進(jìn)行合作翻譯。
譯雅馨翻譯公司有著近二十年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗。在筆譯翻譯領(lǐng)域為諸多外資企業(yè)、曾服務(wù)過世界上一些主要的生物科技公司。為其提供精準(zhǔn)及時的語言解決方案。對各領(lǐng)域公司的專業(yè)術(shù)語有著足夠的了解。能夠提供專業(yè)、高效的生物技術(shù)翻譯服務(wù)。同時公司也建立了完善的翻譯流程。翻譯后由我們的翻譯項目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對。確保譯文的專業(yè)性和準(zhǔn)確性。保證生物技術(shù)翻譯質(zhì)量。擁有眾多專業(yè)翻譯工作者。筆譯翻譯一直是公司的核心業(yè)務(wù)。已經(jīng)為諸多海內(nèi)外企業(yè)及個人提供過筆譯翻譯服務(wù)。
生物技術(shù)翻譯、生物翻譯、生物科技翻譯、生物技術(shù)工程翻譯、農(nóng)業(yè)生物技術(shù)翻譯、醫(yī)學(xué)生物技術(shù)翻譯、微生物技術(shù)翻譯、環(huán)境生物技術(shù)翻譯、現(xiàn)代生物技術(shù)翻譯……
翻譯價格單位:元/千字。(中文不計空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費用。最終翻譯報價需要結(jié)合翻譯內(nèi)容所涉及的行業(yè)領(lǐng)域、難度綜合制定!
翻譯類型 | 閱讀級 | 商務(wù)級 | 專業(yè)級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀文件。如:郵件、書信閱讀參考等文件 | 適用于章程、認(rèn)證證書等常見的商務(wù)文件 | 適用于宣傳手冊、合同協(xié)議。使用說明書等文件 |
中譯英 | 150 | 170-200 | 260-300 |
溫馨提示:
1.字?jǐn)?shù)統(tǒng)計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字?jǐn)?shù)統(tǒng)計字符數(shù)。不計空格顯示的數(shù)字。
2.以上報價均為參考價格。精確報價將根據(jù)稿件內(nèi)容的難度、技術(shù)處理的復(fù)雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。