10年專(zhuān)業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專(zhuān)業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
買(mǎi)賣(mài)合同涉及的業(yè)務(wù)范圍比較廣。小到個(gè)人與個(gè)人之間簽署的房屋購(gòu)買(mǎi)合同。大到公司與公司簽訂的原料的購(gòu)買(mǎi)合同。在各個(gè)領(lǐng)域各個(gè)行業(yè)的交易中。買(mǎi)賣(mài)合同是一個(gè)十分重要的組成。比如建筑、
合同是現(xiàn)代社會(huì)運(yùn)作的必不可少的合作憑證。全球化的腳步促使著中國(guó)企業(yè)和外國(guó)企業(yè)加快合作的力度和密度。因而合同翻譯在商業(yè)舞臺(tái)上逐漸成為一個(gè)重要的角色。但是有的時(shí)候。會(huì)遇到雙方
什么是改名契 Deed Poll(改名契)是香港行政特區(qū)的特有證件之一。擁有香港身份證明的人如需改名。要到入境處「人事登記處」進(jìn)行身份證改名手續(xù)。如要改名的人士未滿(mǎn)18歲。便需由父或母提
隨著我國(guó)與德國(guó)的交流日漸增多。兩邊交流逐漸增多。在國(guó)內(nèi)辦理一部分業(yè)務(wù)時(shí)。如外國(guó)人工作證明。國(guó)內(nèi)上戶(hù)口的時(shí)候。都需要進(jìn)行德國(guó)護(hù)照翻譯。不過(guò)我們要在這里提醒大家。德國(guó)護(hù)照是千
企業(yè)營(yíng)業(yè)執(zhí)照是企業(yè)或組織合法經(jīng)營(yíng)權(quán)的憑證。企業(yè)營(yíng)業(yè)執(zhí)照的正副本是具有同等法律效力的。在實(shí)質(zhì)上是沒(méi)有區(qū)別的。企業(yè)營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯對(duì)翻譯人員有較好的翻譯能力和排版能力。最后企業(yè)營(yíng)
簡(jiǎn)單的來(lái)說(shuō)。簽證就是一張通行證。簽證需要提供一定的證明材料。特別是商務(wù)簽證。很多時(shí)候需要有一張來(lái)自某國(guó)的邀請(qǐng)函。再加上一些證明材料。證明當(dāng)事人的目的單純。要有足夠的商務(wù)理
隨著工程建設(shè)的發(fā)展。電力工程、水利工程、鐵路工程等各種建筑工程的前景愈發(fā)興旺。行業(yè)發(fā)展蒸蒸日上。電力施工合同作為建筑類(lèi)施工的一種。簽訂的主要目的是為了明確人任務(wù)。責(zé)任分配
愛(ài)爾蘭共和國(guó)(愛(ài)爾蘭語(yǔ):Poblacht na héireann;英語(yǔ):Republic of Ireland)。簡(jiǎn)稱(chēng)“愛(ài)爾蘭”(Ireland)。是一個(gè)西歐的議會(huì)共和制國(guó)家。西臨大西洋。東靠愛(ài)爾蘭海。與英國(guó)隔海相望。是北美通向歐
有很多人以為英語(yǔ)翻譯商務(wù)合同是一件特別簡(jiǎn)單的事。其實(shí)并不是這樣的。商務(wù)合同作為一種比較特殊的應(yīng)用文體。它比較側(cè)重于紀(jì)實(shí)。它的用詞一大特點(diǎn)就是嚴(yán)謹(jǐn)與準(zhǔn)確。深圳譯雅馨翻譯公司
譯雅馨翻譯公司是公證指定委托書(shū)翻譯公司。公證委托書(shū)是指公證機(jī)構(gòu)根據(jù)申請(qǐng)人的申請(qǐng)。依法證明委托人授權(quán)他人以自己的名義實(shí)施某種法律行為的意思表示的真實(shí)性、合法性的活動(dòng)。按照一