譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 行業(yè)動(dòng)態(tài)

怎樣選擇一家高質(zhì)量專業(yè)翻譯公司

日期:2014-12-04 | 閱讀:
翻譯市場(chǎng)的發(fā)展讓很多翻譯公司在近幾年如雨后春筍般不斷的出現(xiàn),然后這些翻譯公司的實(shí)力卻是各有千秋,因此,在選擇翻譯公司合作的時(shí)候,很多人就不能找到自己滿意的翻譯公司。怎么選

翻譯市場(chǎng)的發(fā)展讓很多翻譯公司在近幾年如雨后春筍般不斷的出現(xiàn),然后這些翻譯公司的實(shí)力卻是各有千秋,因此,在選擇翻譯公司合作的時(shí)候,很多人就不能找到自己滿意的翻譯公司。怎么選擇好的翻譯公司?這就需要擦亮眼睛來(lái)挑選了。對(duì)已企業(yè)來(lái)說(shuō),這不僅僅是需要一次提供翻譯的服務(wù),更是需要終生相伴的合作。

深圳翻譯公司譯雅馨來(lái)教你如何選擇一家高質(zhì)量專業(yè)翻譯公司
 
1.翻譯質(zhì)量
 
 一般說(shuō)來(lái),選翻譯公司應(yīng)首先看翻譯質(zhì)量。 翻譯和任何其它產(chǎn)品和服務(wù)一樣,都存在質(zhì)量差別。比如同為汽車(chē),有奔馳和桑塔納的區(qū)別;同為廣告創(chuàng)意,有的令人拍案叫絕,有的愚蠢可笑。翻譯也是如此,好的翻譯稿應(yīng)該準(zhǔn)確、流暢,做到“信、達(dá)、雅”,如楊絳翻譯的《名利場(chǎng)》;而差的翻譯則往往存在各種錯(cuò)誤:意思翻錯(cuò),文字晦澀難讀;自己造詞;內(nèi)容刪減;有的語(yǔ)句意思甚至與原文截然相反。如果留心,在公園、古跡、網(wǎng)站、廣場(chǎng)等到處都能看到莫名其妙的翻譯。這種差的翻譯非但不能幫助您與外界溝通,反而會(huì)對(duì)您起到誤導(dǎo)作用,甚至耽誤您的重要業(yè)務(wù)。
 
2.翻譯人員
 
翻譯行業(yè)的主要從業(yè)人員是翻譯。翻譯可大致可分為初級(jí)翻譯、中級(jí)翻譯和高級(jí)翻譯。以英語(yǔ)為例來(lái)說(shuō)明分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn),英語(yǔ)6級(jí)或8級(jí)水平,大學(xué)本科以上學(xué)歷,一般都認(rèn)為自己可以做翻譯工作,但其中99%以上人水平屬于初級(jí)水平,即翻譯只能大體反應(yīng)原文的意思,但會(huì)存在較多的語(yǔ)法或句法錯(cuò)誤。中級(jí)翻譯則往往是在大學(xué)本科的基礎(chǔ)上,從事過(guò)2年-5年以上翻譯工作,在自己熟悉的領(lǐng)域有較豐富的經(jīng)驗(yàn),對(duì)翻譯的理論和實(shí)踐理解較為透徹,掌握了更多的技巧,語(yǔ)言運(yùn)用較為熟練。中級(jí)翻譯的譯稿基本上不應(yīng)有重大錯(cuò)誤,細(xì)節(jié)方面可能會(huì)有一點(diǎn)欠缺。高級(jí)翻譯則是一般是在翻譯行業(yè)中從業(yè)10年以上,具有較高的語(yǔ)言天賦,對(duì)翻譯有著比較深刻的理解,行業(yè)知識(shí)和語(yǔ)言知識(shí)都比較豐富,翻譯稿件能夠達(dá)到準(zhǔn)確、流暢的要求。而譯審則往往是在翻譯行業(yè)有著多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),對(duì)語(yǔ)言方面造詣?shì)^深,同時(shí)還具備細(xì)致認(rèn)真的特點(diǎn)。
 
3.誠(chéng)信
 
誠(chéng)信是一個(gè)翻譯公司應(yīng)具有的最基本的品質(zhì)??陀^地說(shuō),翻譯是一項(xiàng)比較辛苦的勞動(dòng),語(yǔ)言水平較高、熟悉專業(yè)領(lǐng)域而又樂(lè)于從事翻譯工作的人才并不多見(jiàn)。如果以初級(jí)譯員來(lái)翻譯,即使經(jīng)過(guò)譯審修改,譯稿的質(zhì)量也不會(huì)高(譯審只能在原稿基礎(chǔ)上修改,否則等于重新翻譯)。缺乏誠(chéng)信的翻譯公司可能無(wú)法履行其承諾。有的翻譯公司稱外籍人士審稿,我們可以判斷一下,懂中文的外籍專家做翻譯公司譯審的可能性有多大,而且外籍人士審稿的費(fèi)用很高,一般的翻譯價(jià)格是無(wú)法負(fù)擔(dān)外籍譯審的費(fèi)用的。一些翻譯公司號(hào)稱翻譯行業(yè)鬧革命,稱7天翻譯28萬(wàn)字的法律書(shū)籍,這就更是糊弄客戶的玩笑。
 
4.電話或Email咨詢
 
經(jīng)過(guò)電話或Email咨詢,您可以基本判斷出翻譯公司中對(duì)客戶作出承諾的是什么樣的人,其業(yè)務(wù)熟悉程度甚至其本身的語(yǔ)言水平,并可據(jù)此判斷其承諾的可信程度。
 
5.根據(jù)翻譯公司以前的譯稿作出判斷
  
翻譯公司往往需要對(duì)客戶譯稿保密,但有一些譯稿屬于可以公開(kāi)類(lèi)別。您可以索要可公開(kāi)的譯稿,來(lái)判斷出翻譯公司的翻譯質(zhì)量。

6、翻譯公司聲譽(yù)

該翻譯公司組織機(jī)構(gòu)是否先進(jìn)、合理,部門(mén)是否齊全,辦公設(shè)備是否先進(jìn),管理操作是否規(guī)范,在翻譯市場(chǎng)上是否經(jīng)常有大項(xiàng)目的往來(lái)合作,是否在社會(huì)上有較高的威望。
 
對(duì)客戶而言,往往是從這么多可供選擇的翻譯公司中千挑萬(wàn)選,最后選擇一個(gè)自以為翻譯質(zhì)量又好,價(jià)格又低,同時(shí)交活又及時(shí)的專業(yè)翻譯公司。而客戶的選擇,往往是基于翻譯公司客戶經(jīng)理的介紹,這種介紹對(duì)新客戶而言往往還包含著少量免費(fèi)試譯,一般說(shuō)來(lái)這是最令人信服的介紹了,那么最后客戶的選擇是否恰當(dāng)呢?我們不好替客戶回答這個(gè)問(wèn)題,我們只告訴大家,根據(jù)我們的實(shí)際經(jīng)驗(yàn),我們接觸過(guò)這么多翻譯公司,這些公司的規(guī)模和歷史以及辦公環(huán)境都有很大的差別,但是在對(duì)客戶的服務(wù)質(zhì)量與價(jià)格的關(guān)系上,我們沒(méi)有看出任何本質(zhì)的差別,這些翻譯公司之間沒(méi)有任何溝通,但在這個(gè)最關(guān)鍵的問(wèn)題上表現(xiàn)出驚人的一致,絕對(duì)是一分錢(qián)一分貨。他的公司是有外籍翻譯,但如果你的服務(wù)價(jià)格是千字160元,那么你別指望讓這個(gè)公司給你翻出Native的文字,如果你付出的價(jià)格是千字240 元,你就放心吧,哪家翻譯公司也不敢拿個(gè)國(guó)內(nèi)學(xué)出來(lái)的翻譯糊弄你,至于那種千字有一、二十元的小的價(jià)格差距,一般是由淡旺季、翻譯量大小以及翻譯公司規(guī)模等原因造成的,只要價(jià)格差距在千字20元以上,一般就會(huì)帶出相應(yīng)的譯文質(zhì)量的差距。
 
在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類(lèi)別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部