譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 行業(yè)動(dòng)態(tài)

怎么用英語(yǔ)鼓勵(lì)和祝福別人

日期:2010-08-11 | 閱讀:
When you are sorrowful look again in your heart, and you shall see that in truth you are weeping for that which has been your delight.--Kahlil Gibran 悲傷時(shí),請(qǐng)?jiān)賹徱暷愕男撵`。你就會(huì)看到自己為之哭泣的,其實(shí)是逝去

       When you are sorrowful look again in your heart, and you shall see that in truth you are weeping for that which has been your delight.--Kahlil Gibran
  悲傷時(shí),請(qǐng)?jiān)賹徱暷愕男撵`。你就會(huì)看到自己為之哭泣的,其實(shí)是逝去的快樂。

  While grief is fresh, every attempt to divert only irritates. You must wait till it be digested, and then amusement will dissipate the remains of it. --Samuel Johnson
  當(dāng)悲傷剛剛來(lái)臨,任何控制它的念頭都只帶來(lái)更多淚水;你要靜候它的逝去,再用歡樂的力量將它驅(qū)散。

  Give sorrow words; the grief that does not speak whispers the o'er-fraught heart and bids it break. --William Shakespeare
  悲傷若不說出嘴. 就會(huì)向負(fù)荷過重的心竊竊私語(yǔ)而令其破碎。——莎士比亞《麥克白》

  Even hundred fold grief is divisible by love. --Terri Guillemets
  再大的悲傷也會(huì)被愛驅(qū)散。

  Sorrow makes us all children again - destroys all differences of intellect. The wisest know nothing. --Ralph Waldo Emerson
  悲傷把我們都變回小孩——它擊碎了智慧帶來(lái)的不同,即使最聰明的人也無(wú)法幸免。

  Grief is itself a medicine. --William Cowper, Charity
  悲傷本身就是解藥。

  We must embrace pain and burn it as fuel for our journey. --Kenji Miyazawa
  讓我們擁抱悲傷、并將它化作前進(jìn)的動(dòng)力!

  Memory is a way of holding onto the things you love, the things you are, the things you never want to lose. --From the television show The Wonder Years
  記憶引路、帶我們通往所愛之人、所為人之物,還有那些我們永遠(yuǎn)、也不想失去的東西。

  If you're going through hell, keep going. --Winston Churchill
  如果注定要走過地獄、那就堅(jiān)持地走下去!

  We acquire the strength we have overcome. --Ralph Waldo Emerson
  請(qǐng)給我征服悲哀的力量。

  Time is a physician that heals every grief. --Diphilus
  時(shí)間是治愈一切傷痛的良藥。

  You can clutch the past so tightly to your chest that it leaves your arms too full to embrace the present. --Jan Glidewell
  你可以在胸前緊緊擁住過去、卻錯(cuò)失了用雙手抓住未來(lái)的機(jī)會(huì)。

  Earth has no sorrow that Heaven cannot heal. --Author Unknown
  天堂里沒有人間的傷痛。

  There are things that we don't want to happen but have to accept, things we don't want to know but have to learn, and people we can't live without but have to let go. ~Author Unknown
  總有一些事,我們不愿它發(fā)生、卻必須接受;總有些東西,我們不想知道、卻必須了解;總有些人,我們不能沒有、卻必須學(xué)著放手

  In the night of death, hope sees a star, and listening love can hear the rustle of a wing. --Robert Ingersoll
  在死亡的夜晚,希望看到了一顆星,愛聽到了風(fēng)的細(xì)碎聲音……

  Every evening I turn my worries over to God. He's going to be up all night anyway. --Mary C. Crowley
  每晚,我向神傾訴我的憂愁;(我知道)他會(huì)整夜陪著我。

  She was no longer wrestling with the grief, but could sit down with it as a lasting companion and make it a sharer in her thoughts. ~George Eliot
  她不再和悲傷糾纏不休,而是和它并排坐下來(lái),像是相識(shí)已久的伙伴,與之分享她的所思、所想。

  As long as I can I will look at this world for both of us. As long as I can I will laugh with the birds, I will sing with the flowers, I will pray to the stars, for both of us. ~Sascha, as posted on motivateus.com
  我會(huì)盡全力地,代我們?nèi)タ词澜?;盡全力地,代我們和鳥兒一起歡笑、和花兒一起歌唱、向著星星祈禱。

原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請(qǐng)以鏈接形式標(biāo)明本文地址深圳翻譯網(wǎng)址全國(guó)統(tǒng)一熱線:400-8808-295

 

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部