譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務

當前位置:主頁 > 行業(yè)動態(tài)

為什么富人的財富不受經(jīng)濟危機的影響?

日期:2010-07-13 | 閱讀:
The rich grew richer last year, even as the world endured the worst recession in decades. 盡管全球經(jīng)歷了幾十年來最嚴重的經(jīng)濟衰退,但去年富人們的財富仍出現(xiàn)了增長。 A stock marketrebound(回彈)helped t

The rich grew richer last year, even as the world endured the worst recession in decades.

盡管全球經(jīng)歷了幾十年來最嚴重的經(jīng)濟衰退,但去年富人們的財富仍出現(xiàn)了增長。

A stock marketrebound(回彈)helped the world's ranks of millionaires climb 17 percent to 10 million, while their collective wealth surged 19 percent to $39 trillion, nearlyrecouping(收回,恢復)losses from the financial crisis, according to the latest Merrill Lynch-Capgemini world wealth report.

Stock values rose by half, whilehedge funds(對沖基金)recovered most of their 2008 losses, in a year marked by governmentstimulus(刺激,激勵)spending and central bank easing.

"We are already seeing distinct signs of recovery and, in some areas, a complete return to 2007 levels of wealth and growth," Bank of America Corp wealth management chief Sallie Krawcheck said.

The fastest growth in wealth took place in India, China and Brazil, some of the hardest hit markets in 2008. Wealth in Latin America and the Asia-Pacific soared to record highs.

Asia's millionaire ranks rose to 3 million, matching Europe for the first time, paced by a 4.5 percenteconomic expansion(經(jīng)濟擴張).

Asian millionaires' combined wealth surged 31 percent to $9.7 trillion, surpassing Europe's $9.5 trillion.

In North America, the ranks of the rich rose 17 percent and their wealth grew 18 percent to $10.7 trillion.

The United States was home to the most millionaires in 2009 -- 2.87 million -- followed by Japan with 1.65 million, Germany with 861,000, and China with 477,000.

Switzerland had the highest concentration of millionaires: nearly 35 for every 1,000 adults.

Yet asportfolios(證券投資組合,檔案)bounced back, investors remainedwary(謹慎的,機警的)after a collapse that erased a decade of stock gains, fueled a contraction in the global economy and sent unemployment soaring.

The report, based on surveys with more than 1,100 wealthy investors with 23 firms, found that the rich were well served by holding a broad range of investments, includingcommodities(商品,日用品)and realestate(房地產(chǎn),財產(chǎn)).
 

原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請以鏈接形式標明本文地址深圳翻譯網(wǎng)址全國統(tǒng)一熱線:400-8808-295

在線預約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關注微信
返回頂部