譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當前位置:主頁 > 翻譯領(lǐng)域

政府公文翻譯 深圳政府公文翻譯公司

日期:2010-06-10 | 閱讀:
譯雅馨深圳翻譯公司是中國領(lǐng)先的專業(yè)翻譯服務(wù)提供商,致力于全球化語境下的多語種翻譯和本地化服務(wù),我們專注于各類政府公文文件翻譯,豐富的政府公文翻譯經(jīng)驗使我們贏得了客

譯雅馨深圳翻譯公司是中國領(lǐng)先的專業(yè)翻譯服務(wù)提供商,致力于全球化語境下的多語種翻譯和本地化服務(wù),我們專注于各類政府公文文件翻譯,豐富的政府公文翻譯經(jīng)驗使我們贏得了客戶的廣泛信任。我們擁有一只專業(yè)的翻譯服務(wù)隊伍,完善的質(zhì)量管理體系,高效的審校隊伍能確保提供給您一個高質(zhì)量的翻譯作品。
政府公文翻譯的步驟
  第一,通讀全文并研究其結(jié)構(gòu),做到全面理解、掌握內(nèi)涵.
  第二,仔細閱讀政府公文文件各個條款。政府公文文件的起草者為了提供完整、嚴密的信息,不給曲解、誤解留下可乘之機,往往選擇使用結(jié)構(gòu)復(fù)雜的長句。在翻譯時,一定要首先理順句子之間的邏輯結(jié)構(gòu),注意行文的條理性及嚴謹性。
  第三,著手翻譯:根據(jù)語法分析譯文的結(jié)構(gòu),查閱并譯出其中的翻譯難點。
  第四,組織譯文并準確表達:把結(jié)構(gòu)已經(jīng)確定下來、翻譯難點已經(jīng)解決的譯文加以整理,并根據(jù)目的語的表述習(xí)慣安排該條款譯文的排列順序。這時可以考慮采用一些翻譯技巧處理一些長句、難句,如拆句法、斷句法、重組法等等。
  最后,在準確表達的前提下,力求使譯文的格式和文體符合政府公文的規(guī)范和要求。
政府公文翻譯語種
政府公文英語翻譯      政府公文日語翻譯       政府公文韓語翻譯
政府公文德語翻譯      政府公文西班牙語翻譯   政府公文葡萄牙語翻譯 
政府公文荷蘭語翻譯    政府公文柬埔寨語翻譯   政府公文越南語翻譯
政府公文阿拉伯語翻譯  政府公文俄語翻譯       政府公文法語翻譯


原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請以鏈接形式標明本文地址深圳翻譯網(wǎng)址全國統(tǒng)一熱線:400-8808-295

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部